Sura Anam Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنعام: 32]
Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? A morada na outra vida é preferível para os tementes. Noa ocompreendeis?
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a vida terrena não é senão diversão e entretenimento. E, certamente, a Derradeira Morada é melhor para os que são piedosos. Então, não razoais?
Spanish - Noor International
32. Y esta vida mundanal no es sino juego y diversión (temporales). Mas la morada de la otra vida (en el paraíso) es mucho mejor para los piadosos; ¿acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Pelo céu, que proporciona a volta da chuva.
- Isso porque preferiram a vida terra à outra; e Deus não ilumina o povo incrédulo.
- Uma palavra cordial e uma indulgência são preferíveis à caridade seguida de agravos, porque Deus
- Se evitardes os grandes pecados, que vos estão proibidos, absorver-vos-emos das vossas faltas e vos
- E começou ele a revistar os alforjes, deixando o de seu irmão Benjamim por último;
- Nesse dia, o céu estará como metal fundido,
- Em verdade, nele não sofrerás fome, nem estarás afeito à nudez.
- Será o dia em que enrolaremos o céu como um rolo de pergaminho. Do mesmo
- Não reparaste naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro? Crêem em feitiçaria e
- Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers