Sura Anam Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنعام: 32]
Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? A morada na outra vida é preferível para os tementes. Noa ocompreendeis?
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a vida terrena não é senão diversão e entretenimento. E, certamente, a Derradeira Morada é melhor para os que são piedosos. Então, não razoais?
Spanish - Noor International
32. Y esta vida mundanal no es sino juego y diversión (temporales). Mas la morada de la otra vida (en el paraíso) es mucho mejor para los piadosos; ¿acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E seja qual for a causa da vossa divergência, a decisão só a Deus compete.
- E voltou rapidamente para os seus, e trouxe (na volta) um bezerro cevado.
- Deus envia a água do céus, mediante a qual faz vivificar a terra, depois de
- Que péssima estancia e o lugar de repouso!
- Nas tábuas prescrevemos-lhe toda a classe de exortação, e a elucidação de todas as coisas,
- Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique como deve ser, uma vez que
- Amanheceu, então, na cidade, temeroso e receoso, e eis que aquele que na véspera lhe
- E quando se dirigiu rumo a Madian, disse: Quiçá meu Senhor me indique a senda
- Deus dirá: Este é o dia em que a lealdade dos verazes ser-lhes-á profícua. Terão
- Somos Aquele que dá a vida e a morte, e somos o Único Herdeiro de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



