Sura Anam Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنعام: 32]
La vida de este mundo no es mas que juego y distracción, pero la morada de la Otra Vida es mejor para los que se guardan.No van a razonar?
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esta vida mundanal no es más que juego y disfrute pasajero, pero la otra vida es mejor para los piadosos. ¿Acaso no van a razonar?
Noor International Center
32. Y esta vida mundanal no es sino juego y diversión (temporales). Mas la morada de la otra vida (en el paraíso) es mucho mejor para los piadosos; ¿acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que a tu Señor has de volver.
- O es que creen que no escuchamos su secreto y sus confidencias? Por El contrario,
- Y recuerda a Ismail, al-Yasa y a Dhul Kifl, todos predilectos.
- Y no hay ninguno de nosotros que no tenga una estación conocida.
- No les servirá de nada la intercesión de ningún intercesor.
- Para cada comunidad hay un plazo y cuando éste llegue, no se les atrasará ni
- para reemplazarlos por otros mejores que ellos, sin que nadie Nos lo pueda impedir.
- cuando ya seamos huesos descompuestos?
- Acaso no has visto cómo se desvían los que discuten los signos de Allah?
- Pero donde vais?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



