Sura Anam Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنعام: 32]
La vida de este mundo no es mas que juego y distracción, pero la morada de la Otra Vida es mejor para los que se guardan.No van a razonar?
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Esta vida mundanal no es más que juego y disfrute pasajero, pero la otra vida es mejor para los piadosos. ¿Acaso no van a razonar?
Noor International Center
32. Y esta vida mundanal no es sino juego y diversión (temporales). Mas la morada de la otra vida (en el paraíso) es mucho mejor para los piadosos; ¿acaso no reflexionáis?
English - Sahih International
And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Rebajará (a unos) y elevará (a otros).
- Oh mujeres del Profeta! La que de vosotras cometa algún acto evidente de indecencia, le
- Aquéllos a quienes dimos el Libro, lo conocen como conocen a sus propios hijos, pero
- Pero los que no creen en la Otra Vida están desviados del camino.
- Esos no tendrán escape en la tierra ni tendrán fuera de Allah protectores. Les será
- Y cuando salgáis de expedición por la tierra no hay inconveniente en que acortéis el
- Pero no! Es cierto que los hemos creado de lo que ya saben.
- Allah los habrá librado del mal de ese día y les dará resplandor y alegría.
- En verdad que os ha llegado un Mensajero salido de vosotros mismos; es penoso para
- Pero cuando vuestros niños hayan alcanzado la pubertad, que pidan permiso como lo han hecho
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers