Sure Baqarah Vers 148 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا ۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ ۚ أَيْنَ مَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ البقرة: 148]
Jeder hat eine Zielrichtung, zu der er sich hinwendet. So wetteifert nach den guten Dingen! Wo immer ihr auch sein werdet, Allah wird euch alle herbeibringen. Allah hat zu allem die Macht.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für jeden gibt es eine Richtung, die er einnimmt. So wetteifert um die gottgefällig guten Taten! Allerorts, wo auch immer ihr euch befindet, wird ALLAH euch zusammenbringen, allesamt. Gewiß, ALLAH ist über alles allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Jeder hat eine Richtung, zu der er sich wendet. So eilt zu den guten Dingen um die Wette. Wo immer ihr euch befindet, Gott wird euch alle zusammenbringen. Gott hat Macht zu allen Dingen.
Page 23 German transliteration
English - Sahih International
For each [religious following] is a direction toward which it faces. So race to [all that is] good. Wherever you may be, Allah will bring you forth [for judgement] all together. Indeed, Allah is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hätten sie doch darüber vier Zeugen beigebracht! Da sie aber die Zeugen
- Sag: Was meint ihr, wenn euer Wasser versickert sein sollte, wer sollte
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und
- edlen, frommen.
- "Wenn ihr Gutes tut, tut ihr Gutes für euch selbst; und wenn
- Gewiß, der Satan ist euch ein Feind; so nehmt ihn euch zum
- Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit
- Unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher
- Hierauf ging er zu seinen Angehörigen, stolzierend.
- Sie fragen dich um Belehrung über die Frauen. Sag: "Allah belehrt euch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers