Sure Furqan Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 34]
Diejenigen, die auf ihren Gesichtern zur Hölle versammelt werden, jene sind in der schlechtesten Lage und sind am weitesten vom (rechten) Weg abgeirrt.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die auf ihren Gesichtern vor Dschahannam versammelt werden, diese haben einen schlimmeren Ort und sind vom Weg weit abgeirrt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die auf ihren Gesichtern zur Hölle versammelt werden, befinden sich in einer schlimmeren Lage und sind vom (rechten) Weg weiter abgeirrt.
Page 363 German transliteration
English - Sahih International
The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So kostet (es) dafür, daß ihr die Begegnung mit diesem eurem Tag
- Er sagte: "Das ist eine Barmherzigkeit von meinem Herrn. Wenn dann das
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Gedenkt der Gunst Allahs an
- Er sagte: "Nur Allah (allein) wird es euch bringen, wenn Er will,
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
- Die (wahren) Gläubigen sind ja diejenigen, die an Allah und Seinen Gesandten
- Allah gewährt die Versorgung großzügig, wem von Seinen Dienern Er will, und
- An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben?
- Gewiß, mit denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind,
- Gewiß, diejenigen, die sich das Kalb nahmen, wird Zorn von ihrem Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers