Sure Furqan Vers 34 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 34]
Diejenigen, die auf ihren Gesichtern zur Hölle versammelt werden, jene sind in der schlechtesten Lage und sind am weitesten vom (rechten) Weg abgeirrt.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die auf ihren Gesichtern vor Dschahannam versammelt werden, diese haben einen schlimmeren Ort und sind vom Weg weit abgeirrt.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die auf ihren Gesichtern zur Hölle versammelt werden, befinden sich in einer schlimmeren Lage und sind vom (rechten) Weg weiter abgeirrt.
Page 363 German transliteration
English - Sahih International
The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde."
- Und Wir ließen die Kinder lsra'ils das Meer durchschreiten. Sie kamen zu
- Darin liegen klare Zeichen. (Es ist) der Standort Ibrahims. Und wer es
- Sein Gefährte sagte zu ihm, während er sich mit ihm unterhielt: "Verleugnest
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
- (Dies ist) ein gesegnetes Buch, das Wir zu dir hinabgesandt haben, damit
- Gewiß, diejenigen von euch, die sich an dem Tag, da die beiden
- Und wenn du dich (schon) wunderst, so sind ihre Worte wunderlich: "Sollen
- Der Mensch ist (seiner Natur nach) aus Voreiligkeit erschaffen worden. Ich werde
- Gewiß, diejenigen, die Übeltaten begingen, pflegten über diejenigen zu lachen, die glauben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers