Sura Furqan Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 34]
Aquellos que sean arrastrados a Yahannam de cara, ésos tendrán el peor lugar y el camino más extraviado.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que sean arrastrados sobre sus caras al Infierno serán quienes tengan el peor destino, los más extraviados del camino.
Noor International Center
34. Quienes sean reunidos en el infierno (y arrastrados a él) sobre sus rostros (por rechazar la verdad) estarán enla peor situación y serán los más extraviados.
English - Sahih International
The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se hubo calmado el enojo de Musa, tomó de nuevo las Tablas en
- Paz: Palabra de un Señor Compasivo.
- Vosotros que creéis! Combatid contra los incrédulos que tengáis al alcance, y que encuentren dureza
- Y cuando favorecemos al hombre se aparta y se retira a lo suyo, pero cuando
- Y si te resulta penoso que se aparten así, hasta el punto de que si
- Hemos edificado el cielo con solidez. Somos capaces.
- Dijo: Deseáis tener otro dios que Allah cuando Él os ha favorecido sobre todos los
- Cuando tenéis dos guardianes pendientes de vosotros,
- Y se hará realidad la palabra decretada contra ellos por haber sido injustos y no
- Cuando vio un fuego y dijo a su familia: Permaneced aquí, he divisado un fuego
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



