Sure Qasas Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ﴾
[ القصص: 36]
Als nun Musa mit Unseren Zeichen als klare Beweise kam, sagten sie: "Das ist nur ersonnene Zauberei. Und wir haben so etwas bei unseren Vorvätern nicht gehört."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als Musa zu ihnen mit Unseren erklärenden Ayat kam, sagten sie: "Dies ist nichts als erfundene Magie, und wir hörten nie so etwas bei unseren ersten Vorfahren:"
German - Adel Theodor Khoury
Als nun Mose mit unseren Zeichen als deutlichen Beweisen kam, sagten sie: «Das ist nichts anderes als eine erdichtete Zauberei. Und wir haben bei unseren Vorvätern so etwas nicht gehört.»
Page 390 German transliteration
English - Sahih International
But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, "This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah gewährt die Versorgung großzügig, wem von Seinen Dienern Er will, und
- Sie sagte: "O wehe mir, soll ich noch gebären, wo ich doch
- Sie erfüllen das Gelübde und fürchten einen Tag, dessen Übel sich wie
- auch wenn er seine Entschuldigungen vorbrächte .
- Sie sagten: "O unser Vater, bitte für uns um Vergebung unserer Sünden,
- Wenn sie die Kehle erreicht,
- und dann darauf heißes Wasser trinken;
- Was aber jene angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Wie viele Zeichen gibt es in den Himmeln und auf der Erde,
- Und wenn sie ein Stück vom Himmel herabfallen sähen, würden sie sagen:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



