Sura Qasas Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Qasas Verso 36 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ﴾
[ القصص: 36]

Y cuando Musa se presentó ante ellos con Nuestros signos evidentes, dijeron: Qué es esto sino magia bien elaborada, no oímos hablar de esto a nuestros primeros padres?

Sura Al-Qasas in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Pero cuando Moisés se presentó con Mis signos evidentes, dijeron: "Esto no es sino una ilusión creada por hechicería. No hemos oído hablar de esto a nuestros ancestros".


Noor International Center


36. Y cuando Moisés se presentó ante ellos con Nuestros milagros (y pruebas) evidentes, dijeron: «Esto no es más que una brujería que has inventado; y nunca antes oímos hablar de esta (religión) a nuestros antepasados».



English - Sahih International


But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, "This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 36 from Qasas


Ayats from Quran in Spanish

  1. Algunos de los que practican el judaísmo tergiversan las palabras y dicen: Oímos y desobedecemos!
  2. Es verdad que antes de ti ya habíamos enviado mensajeros; te hemos dado noticias de
  3. No es propio que Allah le hable a ningún ser humano, excepto por inspiración, o
  4. Pero la recompensa de la Última Vida es mejor para los que creen y tienen
  5. Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
  6. Y éstos sólo tendrán que esperar un único grito que no tendrá vuelta atrás.
  7. Adam! Habitad tú y tu pareja el Jardín y comed de donde queráis, pero no
  8. Él es Quien envía los vientos como anuncio previo a Su misericordia, y cuando forman
  9. No son sino nombres que vosotros y vuestros padres les habéis dado. Allah no ha
  10. marcadas junto a tu Señor y destinadas a los que excedieron los límites

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Sura Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Qasas Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Qasas Al Hosary
Al Hosary
Sura Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 5, 2025

Please remember us in your sincere prayers