Sura Qasas Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ﴾
[ القصص: 36]
Y cuando Musa se presentó ante ellos con Nuestros signos evidentes, dijeron: Qué es esto sino magia bien elaborada, no oímos hablar de esto a nuestros primeros padres?
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando Moisés se presentó con Mis signos evidentes, dijeron: "Esto no es sino una ilusión creada por hechicería. No hemos oído hablar de esto a nuestros ancestros".
Noor International Center
36. Y cuando Moisés se presentó ante ellos con Nuestros milagros (y pruebas) evidentes, dijeron: «Esto no es más que una brujería que has inventado; y nunca antes oímos hablar de esta (religión) a nuestros antepasados».
English - Sahih International
But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, "This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- E hicimos que fueran sus descendientes los que quedaran.
- Vosotros que creéis! Allah os pone a prueba con parte de la caza que obtenéis
- Y es cierto que él es una revelación del Señor de los mundos.
- Pero aquel cuyas acciones sean ligeras en la Balanza,
- Es verdad que anteriormente le dimos a Ibrahim la dirección correcta para él; y tuvimos
- Y luego, es cierto que tu Señor, con los que hayan emigrado tras haber sido
- y el que haya hecho el peso de una brizna de mal, lo verá.
- Y no os ordena que toméis a los ángeles y a los profetas como señores.
- A ellos no se les permite escuchar.
- Combatid en el camino de Allah y sabed que Allah es Oyente y Conocedor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



