Sure Fatir Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا﴾
[ فاطر: 40]
Sag: Was meint ihr zu euren Teilhabern, die ihr anstatt Allahs anruft? Zeigt mir, was sie von der Erde erschaffen haben. Oder haben sie etwa einen Anteil an den Himmeln? Oder haben Wir ihnen (sonst) eine Schrift gegeben, so daß sie sich von daher auf einen klaren Beweis stützten? Nein! Vielmehr versprechen die Ungerechten einander nur Trügerisches.
Surah Fatir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag: "Wie seht ihr eure beigesellten Partner, an die ihr anstelle von ALLAH Bittgebete richtet? Zeigt mir, was sie von der Erde erschufen! Oder haben sie etwa eine Beteiligung an den Himmeln? Oder ließen WIR ihnen eine Schrift zuteil werden, so daß sie Klarheit darüber haben?" Nein, sondern die Unrecht-Begehenden versprechen sich gegenseitig nichts anderes außer Täuschendem.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich: Habt ihr eure Teilhaber gesehen, die ihr anstelle Gottes anruft? Zeigt mir doch, was sie von der Erde erschaffen haben. Oder haben sie etwa einen Anteil an den Himmeln? Oder haben Wir ihnen (sonst) ein Buch zukommen lassen, so daß sie von daher einen deutlichen Beweis hätten? Nein, die, die Unrecht tun, versprechen einander nur Betörung.
Page 439 German transliteration
English - Sahih International
Say, "Have you considered your 'partners' whom you invoke besides Allah? Show me what they have created from the earth, or have they partnership [with Him] in the heavens? Or have We given them a book so they are [standing] on evidence therefrom? [No], rather, the wrongdoers do not promise each other except delusion."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- bis, als er den Ort des Sonnenaufgangs erreichte, er fand, daß sie
- Gewiß, es wird sie einschließen
- Wollen sie (Ihm etwas) beigesellen, was nichts erschafft, während sie selbst erschaffen
- Als dein Herr Musa zurief: "Begib dich zum ungerechten Volk,
- Auch Lut gehörte wahrlich zu den Gesandten.
- Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder
- Sag: Für euch ist eine Verabredung auf einen Tag (festgelegt), von dem
- Oder glaubt ihr euch in Sicherheit davor, daß Wer im Himmel ist,
- in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen.
- O Dawud, Wir haben dich zu einem Statthalter auf der Erde gemacht.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers