Sura Qasas Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Qasas Verso 36 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿فَلَمَّا جَاءَهُم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ﴾
[ القصص: 36]

Mas quando Moisés lhes apresentou os Nossos sinais evidentes, disseram: isto não é mais do que falsa magia, poisjamais ouviremos falar disso os nossos antepassados.

Surah Al-Qasas in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E quando Moisés lhes chegou, com Nossos evidentes sinais, disseram: Isto não é senão magia forjada! E jamais ouvimos algo disso, entre nossos pais antepassados.


Spanish - Noor International


36. Y cuando Moisés se presentó ante ellos con Nuestros milagros (y pruebas) evidentes, dijeron: «Esto no es más que una brujería que has inventado; y nunca antes oímos hablar de esta (religión) a nuestros antepasados».



English - Sahih International


But when Moses came to them with Our signs as clear evidences, they said, "This is not except invented magic, and we have not heard of this [religion] among our forefathers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 36 from Qasas


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão recebidos com saudação e
  2. Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.
  3. Quanto aos perseverantes, que praticam o bem, obterão indulgência e uma grande recompensa.
  4. Os condenados ao inferno clamarão os diletos do Paraíso: Derramai por sobre nós um pouco
  5. Acaso, não vos chegou a notícia dos incrédulos que vos precederam? Sofreram as conseqüências da
  6. E se alguma de vossas esposas fugir para os incrédulos, e depois tiverdes acesso (a
  7. E não vos criamos, acaso, em casais,
  8. E Noé disse: Ó Senhor meu, não deixeis sobre a terra nenhum dos incrédulos.
  9. Alem dessas não te será permitido casares com outras, nem trocá-las por outras mulheres, ainda
  10. Quê! Há, acaso, (seres) parceiros (de Deus) que lhes tenham instituído algo a respeito da

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
Surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Please remember us in your sincere prayers