Sure Kahf Vers 88 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَهُ جَزَاءً الْحُسْنَىٰ ۖ وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا﴾
[ الكهف: 88]
Was aber jemanden angeht, der glaubt und rechtschaffen handelt, für den wird es als Lohn das Beste geben, und Wir werden ihm von unserem Befehl etwas sagen, was Erleichterung bringt."
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch hinsichtlich dessen, der den Iman verinnerlichte und gottgefällig Gutes tat, für den ist die gute Belohnung bestimmt, und wir werden ihm Leichtes gebieten."
German - Adel Theodor Khoury
Wer aber glaubt und Gutes tut, für den ist das Beste als Lohn bestimmt, und Wir werden ihm aus unserem Gebot etwas sagen, was Erleichterung bringt.»
Page 303 German transliteration
English - Sahih International
But as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of Paradise, and we will speak to him from our command with ease."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben die Zeichen Allahs für einen geringen Preis verkauft und damit
- Und Allah hat euch aus dem, was Er erschaffen hat, Schattenspender gemacht.
- Unter ihnen gibt es manche, die sagen: "Erlaube mir (, zurückzubleiben) und
- Dies gehört zu den Nachrichten von den Städten; Wir erzählen es dir.
- Und (gedenkt,) als ihr jemanden getötet hattet und euch darüber strittet; und
- Aber sie wünschen sich ihn niemals wegen dessen, was ihre Hände vorausgeschickt
- Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast. Gewiß, Gehör, Augenlicht
- Wir würden ja gegen Allah eine Lüge ersinnen, wenn wir zu eurem
- Sie (die Brüder) sagten: "Die Vergeltung dafür soll sein, daß derjenige, in
- Unter denjenigen, die dem Judentum angehören, verdrehen manche den Sinn der Worte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



