Sure Zukhruf Vers 83 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الزخرف: 83]
So lasse sie schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ist.
Surah Az-Zukhruf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also laß sie sich unterhalten und Unfug treiben, bis sie ihren Tag treffen, der ihnen angedroht wird.
German - Adel Theodor Khoury
Laß sie schweifende Reden halten und ihr Spiel treiben, bis sie ihrem Tag begegnen, der ihnen angedroht ist.
Page 495 German transliteration
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie sagen: "Wann wird diese Entscheidung eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Allah hat Sich keine Kinder genommen, und keinen Gott gibt es neben
- und (weil sie) Zins nahmen, wo es ihnen doch verboten worden war,
- Oder haben sie ihren Gesandten nicht erkannt, so daß sie ihn (nun)
- und die ihnen keine Hilfe leisten, noch sich selbst helfen können?
- Wer aber Allahs Grenzen übertritt, der fügt sich ja selbst Unrecht zu.
- Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. Wir
- Und nicht gleich sind auch die Lebenden und die Toten. Allah läßt
- Und wenn eine Sura (als Offenbarung) hinabgesandt wird: "Glaubt an Allah und
- Und ihr kennt doch die erste Schöpfung. Wenn ihr doch bedenken würdet!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



