Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- sagte er: "Ihr seid ja fremde Leute."
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein!
- Wer mit einer guten Tat kommt, für den wird es etwas Besseres
- Das sind zwei Widersacher, die miteinander über ihren Herrn streiten. Für diejenigen
- daß Wir (nicht) euresgleichen (gegen euch) austauschen und euch (in einem Zustand
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen läßt? Damit bringen
- Aber der Lohn des Jenseits ist wahrlich besser für diejenigen, die glauben
- Wisset, daß Allah streng im Bestrafen, daß Allah (aber auch) Allvergebend und
- - außer denjenigen, die bereuen, bevor ihr Macht über sie habt. So
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers