Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Sein sind (auch) die (hoch)gebauten auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie
- Und diejenige, in deren Haus er war, versuchte, ihn zu verführen'. Sie
- Und sie sagen: "Wenn wir der Rechtleitung mit dir folgen, werden wir
- Er ist es, Der unter den Schriftunkundigen einen Gesandten von ihnen hat
- Sie versuchten beide als erster zur Tür zu gelangen. Sie zerriß ihm
- So erwarte den Tag, an dem der Himmel deutlichen Rauch hervorbringt,
- an jenem Tag wird sie die Nachrichten über sich erzählen,
- an jenem Tag dann trifft (die Stunde) ein, die eintreffen wird,
- Aber wie (wird es sein), wenn Wir von jeder Gemeinschaft einen Zeugen
- Als deine Schwester hinging und sagte: .Soll ich euch auf jemanden hinweisen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers