Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Gärten Edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit
- Weder diejenigen unter den Leuten der Schrift, die ungläubig sind, noch die
- Und (auch) Isma'il und Idris und Du'1-Kifl. Jeder gehörte zu den Standhaften.
- Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von
- indem sie sich auf der Erde hochmütig verhielten und Ränke böser Taten
- daß sein Bemühen gesehen werden wird,
- und dem Himmel und Dem, Der ihn aufgebaut hat,
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, erkennst du
- Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter
- Als sie (wieder) bei ihm eintraten, sagten sie: "O hoher Herr, Unheil
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



