Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und denjenigen, die die (Zahlung der) Abgabe anwenden,
- Das Verschieben eines Monats ist nur eine Mehrung des Unglaubens. Damit werden
- Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin.
- Wir haben dir ja al-Kautar gegeben.
- Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden
- Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
- Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer
- Und Wir verteilen es ja unter ihnen auf verschiedene Weise, damit sie
- (Dies ist) ein gesegnetes Buch, das Wir zu dir hinabgesandt haben, damit
- Als sie bei Dawud eintraten. Da erschrak er vor ihnen. Sie sagten:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers