Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Bei deinem Leben, sie irrten wahrlich in ihrer Trunkenheit umher.
- Er verbietet euch nur, diejenigen, die gegen euch der Religion wegen gekämpft
- Das Zupacken deines Herrn ist wahrlich hart.
- Nichts Gutes ist in vielen ihrer vertraulichen Gespräche, außer derer, die Almosen,
- Ließ Er nicht ihre List verlorengehen
- Und wenn sie euch nicht erhören, dann wisset, daß er nur mit
- Sag: Bringt doch eine Schrift von Allah bei, die eine bessere Rechtleitung
- Die vorausgeeilten Ersten von den Auswanderern und den Helfern und diejenigen, die
- jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn
- So ruft Allah an, (wobei ihr) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers