Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends
- und dabei gottesfürchtig ist,
- Auch hat mein Bruder Harun eine redegewandtere Zunge. So sende ihn mit
- Und Wir legten zwischen ihnen und den Städten, die Wir gesegnet haben,
- Und weise nicht diejenigen ab, die morgens und abends ihren Herrn anrufen
- Gehört hat ja Allah die Aussage derjenigen, die mit dir über ihren
- Sag: Er hat die Macht dazu, euch eine Strafe von oben oder
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Glaubt, wie die Menschen glauben!", so
- damit er weiß, ob sie wohl die Botschaften ihres Herrn ausgerichtet haben,
- Glauben sie denn, sicher vor Allahs Ränken zu sein? Aber vor Allahs
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



