Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir ganz gewiß ihre
- Er sagte: "Das ist es, was wir suchten." Da kehrten sie beide
- O Mensch, was hat dich hinsichtlich deines edelmütigen Herrn getäuscht,
- und als (Weg)zeichen. Und mit Hilfe der Sterne werden sie geleitet.
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, kennen es, wie sie ihre
- und auch zu Manat, dieser anderen, der dritten?
- Und bei seinem Ausspruch: "O mein Herr, gewiß, das sind Leute, die
- "O Yahya, nimm die Schrift mit (aller) Kraft." Und Wir gaben ihm
- und als einen, der zu Allah mit Seiner Erlaubnis ruft und als
- oder füge etwas hinzu. Und trage den Qur'an wohlgeordnet vor.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



