Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als er nun zu ihnen mit Unseren Zeichen kam, lachten sie sogleich
- und herbeigebracht wird an jenem Tag die Hölle, an jenem Tag wird
- Vor ihnen sind bereits die meisten der Früheren abgeirrt,
- Er sagte: "Nur Allah (allein) wird es euch bringen, wenn Er will,
- Sie wollen aus dem (Höllen)feuer herauskommen, aber sie werden nicht aus ihm
- Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es eine Strafe außer dieser
- - für die Lebenden und die Toten -
- Keiner Seele ist es möglich zu glauben, außer mit Allahs Erlaubnis. Und
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
- und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



