Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Hätten Wir dich nicht entsandt), würden sie sagen, wenn sie ein Unglück
- steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,
- Sie schmiedeten Ränke, und Wir schmiedeten Ränke, ohne daß sie merkten.
- Und als dein Herr aus den Kindern Adams, aus ihren Rücken, ihre
- Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch
- Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen.
- Unser Herr, mache uns nicht zu einer Versuchung für diejenigen, die ungläubig
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Wie viele Geschlechter haben Wir vor ihnen vernichtet! Sie riefen, doch da
- Und wenn sie einen Handel oder eine Zerstreuung sehen, laufen sie dorthin
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



