Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So lasse sie schweifende Gespräche führen und ihr Spiel treiben, bis sie
- Und (auch) das Vieh hat Er erschaffen. An ihm habt ihr Wärme
- Aus ihr haben Wir euch erschaffen, und in sie bringen Wir euch
- Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seiner Spur." Sie beobachtete ihn
- Genügt es ihnen denn nicht, daß Wir das Buch auf dich hinabgesandt
- Dann wird zu denen, die Unrecht getan haben, gesagt werden: "Kostet die
- ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt.
- Es ist für euch keine Sünde darin, wenn ihr euch von Frauen
- In Seiner Barmherzigkeit hat Er euch die Nacht und den Tag gemacht,
- Aber diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden in Gärten eingelassen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers