Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- das Einblick in die Herzen gewinnt.
- Als die Nacht über ihn hereinbrach, sah er einen Himmelskörper. Er sagte:
- Als Er ihnen aber von Seiner Huld gewährt hatte, geizten sie damit,
- Sie machten ihm, was er wollte, an Gebetsräumen, Bildwerken, Schüsseln wie Wasserbecken
- und Der mich sterben läßt und hierauf wieder lebendig macht,
- zu deinem Herrn wird an jenem Tag das Treiben sein.
- Er ist es, Der euch bei Nacht abberuft und weiß, was ihr
- Als sie die Hoffnung an ihm aufgegeben hatten, zogen sie sich zurück
- Wenn die Wahrheit ihren Neigungen gefolgt wäre, gerieten die Himmel und die
- Allah prägt das Gleichnis einer Stadt, die Sicherheit und Ruhe genoß; ihre
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



