Sure Mutaffifin Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Sind die Ungläubigen nicht doch belohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Surah Al-Mutaffifin in DeutschGerman - Amir Zaidan
"Wurde den Kafir vergolten, was sie zu machen pflegten?"
German - Adel Theodor Khoury
Sind die Ungläubigen wohl entlohnt worden für das, was sie zu tun pflegten?
Page 589 German transliteration
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und sie fragen dich nach Du 'l-Qarnain. Sag: Ich werde euch über
- und preist Ihn morgens und abends.
- (Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
- Meint der Mensch (etwa), daß er außer acht gelassen wird?
- Allah ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Sag: Ich weiß nicht, ob das, was euch versprochen worden ist, nahe
- Da gab Er Seinem Diener (als Offenbarung) ein, was Er eingab.
- Einen jeden ergriffen Wir für seine Sünde; so sandten Wir gegen einige
- So richte dein Gesicht aufrichtig zur richtigen Religion hin, bevor von Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers