Sura Mutaffifin Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
No han sido recompensados los incrédulos por lo que hacían?
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso los que rechazaron la verdad no han recibido una retribución justa por sus propias obras?
Noor International Center
36. ¿Acaso quienes rechazaron la verdad no obtendránsu merecido por lo que hicieron?
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen quienes no esperan encontrarse con Nosotros: Por qué no se han hecho descender
- Urdieron un plan y Nosotros urdimos otro sin que ellos se dieran cuenta.
- Y ciertamente es una guía y una misericordia para los creyentes.
- Es cierto que Allah les ha comprado a los creyentes sus personas y bienes a
- Y dicen los que se niegan a creer: No creeremos en esta Recitación ni en
- El Día del Levantamiento irá delante de su gente y les hará entrar en el
- Dijo: Nuh! Él no es de tu familia y sus obras no son rectas; no
- Verdaderamente en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?Al contrario; sin embargo ellos hablan con
- Cuando los jóvenes se refugiaron en la caverna y dijeron: Señor nuestro, concédenos una misericordia
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



