Sura Mutaffifin Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
No han sido recompensados los incrédulos por lo que hacían?
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso los que rechazaron la verdad no han recibido una retribución justa por sus propias obras?
Noor International Center
36. ¿Acaso quienes rechazaron la verdad no obtendránsu merecido por lo que hicieron?
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente en eso hay un signo. La mayoría de ellos no eran creyentes.
- Realmente las dádivas han de ser para los necesitados, los mendigos, los que trabajan en
- Pero no es eso, es que no tienen temor de la Otra Vida.
- Y no hay nadie que se Le parezca.
- La misericordia que Allah dispensa para los hombres no hay quien la impida y la
- De este modo hemos hecho de vosotros una comunidad de en medio para que diérais
- No deis a los incapaces la riqueza que Allah ha dispuesto para vuestro mantenimiento. Alimentadlos
- A todo ser humano le hemos atado su destino al cuello y el Día del
- Y el día en que los reunamos a todos y a continuación les digamos a
- Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



