Sura Mutaffifin Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
No han sido recompensados los incrédulos por lo que hacían?
Sura Al-Mutaffifin in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso los que rechazaron la verdad no han recibido una retribución justa por sus propias obras?
Noor International Center
36. ¿Acaso quienes rechazaron la verdad no obtendránsu merecido por lo que hicieron?
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y verás a los ángeles, alrededor del Trono, glorificando a su Señor con alabanzas y
- Quién es mejor, quien cimienta su edificio sobre el temor de Allah y Su beneplácito
- Nun. Por el cálamo y lo que escriben!
- y decían: Acaso vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?
- Dijeron: Eres tú el que has hecho esto con nuestros dioses, Ibrahim?
- Una palabra conveniente y perdón, es mejor que una limosna acompañada de agravio. Allah es
- Y esbeltas palmeras de apretados brotes.
- Y dicen los que se niegan a creer: No creeremos en esta Recitación ni en
- Acaso no hubo un tiempo para el hombre en el que no fue nada, ni
- Todo porque Allah ha hecho que descienda el Libro con la verdad, y ellos, que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



