Sura Mutaffifin Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido?
Surah Al-Mutaffifin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os renegadores da Fé não serão retribuídos pelo que faziam?
Spanish - Noor International
36. ¿Acaso quienes rechazaron la verdad no obtendránsu merecido por lo que hicieron?
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparas em como Deus exemplifica? Uma boa palavra é como uma árvore nobre, cuja
- Quererão sair do fogo; porém, nunca dele sairão, pois sofrerão um suplício eterno.
- E os incrédulos serão conduzidos, em grupos, até o inferno, cujas portas, quando chegaram a
- O Messias, filho de Maria, não é mais do que um mensageiro, do nível dos
- Em quando se deparam com os fiéis, asseveram: Cremos. Porém, quando a sós com os
- Mas, quando os salva, eis que causa, injustamente, iniqüidade na terra. Ó humanos, sabei que
- Insuportável para os incrédulos.
- E acercar-se-ão em tertúlias.
- E lhe submetemos o vento, que soprava suavemente à sua vontade, por onde quisesse.
- Dirão: Louvado seja Deus, Que cumpriu a Sua promessa, e nos fez herdar a terra.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers