Sura Mutaffifin Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido?
Surah Al-Mutaffifin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os renegadores da Fé não serão retribuídos pelo que faziam?
Spanish - Noor International
36. ¿Acaso quienes rechazaron la verdad no obtendránsu merecido por lo que hicieron?
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Estes são orientados por seu Senhor, e serão os bem-aventurados.
- Temei a Deus e não me avilteis.
- Ao contrário, quem tiver temido o comparecimento ante o seu Senhor e se tiver refreado
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
- Responderam-lhes: Perdemos a ânfora do rei e quem a restituir receberá a carga de um
- De sorte que se Deus tivesse castigado os humanos pelo que cometeram, não teria deixado
- Depois, ser-lhe-á retribuído, com a mais eqüitativa recompensa?
- Moisés lhe disse: Tu bem sabes que ninguém, senão o Senhor dos céus e da
- E os anjos estarão perfilados e, oito deles, nesse dia, carregarão o Trono do teu
- Não reparaste naqueles, aos quais foi dito: Contende as vossas mãos, observai a oração e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers