Sura Mutaffifin Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المطففين: 36]
Acaso, os incrédulos não serão punidos, por tudo quanto tiverem cometido?
Surah Al-Mutaffifin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os renegadores da Fé não serão retribuídos pelo que faziam?
Spanish - Noor International
36. ¿Acaso quienes rechazaron la verdad no obtendránsu merecido por lo que hicieron?
English - Sahih International
Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E designamos líderes dentre eles, os quais encaminham os demais segundo a Nossa ordem, porque
- Assim, a proteção só incumbe ao Verdadeiro Deus, porque Ele é o melhor Recompensador e
- De qual fez dois sexos, o masculino e o feminino?
- De tais mensageiros preferimos uns aos outros. Entre eles, se encontram aqueles a quem Deus
- Logo, afogamos os demais.
- Responderam-lhe: Retém-no, juntamente com o seu irmão, e manda recrutadores às cidades.
- Eis que vós, na vida terrena, advogastes por eles. Quem advogará por eles, ante Deus,
- Foi abrilhantada a vida terrena aos incrédulos e, por isso, zombam dos fiéis; porém, os
- Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem
- Em verdade, Deus e Seus anjos abençoam o Profeta. Ó fiéis, abençoai-o e saudai-o reverentemente!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers