Sure Al Qamar Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ﴾
[ القمر: 43]
Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene da? Oder gibt es für euch einen Freispruch in den Schriften?
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sind etwa eure Kafir besser als diese?! Oder gibt es für euch etwa eine Unschuldserklärung in den Schriften?!
German - Adel Theodor Khoury
Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene? Oder habt ihr einen Freispruch in den Schriften?
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. So fürchtet Allah, o die
- Bist du es etwa, der die Tauben hören läßt oder die Blinden
- und wenn er meint, daß es (jetzt) die Trennung sei,
- Alif-Lam-Ra. Dies sind die Zeichen des weisen Buches.
- Und Er hat euch die Nacht und den Tag, die Sonne und
- Oder haben sie sich anstatt Seiner Schutzherren genommen? Allah (allein) ist doch
- Diejenigen, die Allahs Zeichen und die Begegnung mit Ihm ableugnen, diese haben
- und der Erde und Dem, Der sie ausgebreitet hat,
- Sie fragen dich, was ihnen erlaubt ist. Sag: Erlaubt sind euch die
- Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers