Sure Al Qamar Vers 43 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ﴾
[ القمر: 43]
Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene da? Oder gibt es für euch einen Freispruch in den Schriften?
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sind etwa eure Kafir besser als diese?! Oder gibt es für euch etwa eine Unschuldserklärung in den Schriften?!
German - Adel Theodor Khoury
Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene? Oder habt ihr einen Freispruch in den Schriften?
Page 530 German transliteration
English - Sahih International
Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und (darin sind) Huris mit schönen, großen Augen,
- Wir haben ja für die Ungläubigen Ketten und Fesseln und eine Feuerglut
- Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
- Ist denn einer, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn
- (... für die Gläubigen,) die in Reue Umkehrenden, die (Allah) Dienenden, die
- Ist es denn nicht Zeit für diejenigen, die glauben, daß ihre Herzen
- Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder
- O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und seid mit den Wahrhaftigen!
- Sag: Wenn Allah wollte, würde ich ihn euch nicht verlesen, und Er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



