Sure Tur Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ﴾
[ الطور: 40]
Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit Schulden belastet wären?
Surah At-Tur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder verlangst du etwa von ihnen Lohn, so sie durch ihre Verpflichtung belastet sind?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder verlangst du etwa einen Lohn von ihnen, so daß sie mit Schulden belastet wären?
Page 525 German transliteration
English - Sahih International
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- - wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter -,
- Wenn einem von ihnen die frohe Botschaft (von der Geburt) eines Mädchens
- Wegen Ungerechtigkeit derer, die dem Judentum angehören, hatten Wir ihnen gute Dinge
- Wer mit einer guten Tat kommt, für den wird es etwas Besseres
- Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.
- Und gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt haben, bevor zu
- Und wenn dir ihre Ablehnung schwer zusetzt, dann, (selbst) wenn du einen
- Als er nun sah, daß sein Hemd hinten zerrissen war, sagte er:
- Und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern; beachte nicht die Beleidigungen,
- Oder sagen sie etwa: "Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



