Sure Yusuf Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَاجِدِينَ﴾
[ يوسف: 4]
Als Yusuf zu seinem Vater sagte: "O mein Vater, ich sah elf Sterne und die Sonne und den Mond, ich sah sie sich vor mir niederwerfen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Erinnere daran) als Yusuf seinem Vater sagte: "Mein Vater! Gewiß, ich hatte ein Traumgesicht mit elf Planeten, der Sonne und dem Mond ich sah sie alle - sie vollzogen vor mir Sudschud."
German - Adel Theodor Khoury
Als Josef zu seinem Vater sagte: «O mein Vater, ich sah elf Sterne und die Sonne und den Mond, ich sah sie vor mir niederfallen.»
Page 235 German transliteration
English - Sahih International
[Of these stories mention] when Joseph said to his father, "O my father, indeed I have seen [in a dream] eleven stars and the sun and the moon; I saw them prostrating to me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und auch die (in Scharen) versammelten Vögel. Alle waren immer wieder zu
- Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah
- Hierauf ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht entstehen.
- Es werden ihnen Schüsseln aus Gold und Trinkschalen herumgereicht; darin gibt es,
- Für alle wird es Rangstufen geben gemäß dem, was sie getan haben,
- O die ihr glaubt, nehmt nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu
- Sag: In wessen Hand ist die Herrschaftsgewalt über alles, Der Schutz gewährt
- Diejenigen aber, die sich um Unsertwillen abmühen, werden Wir ganz gewiß Unsere
- damit ihr beim Wägen nicht das Maß überschreitet.
- O ihr Menschen! Eßt von dem, was es auf der Erde gibt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers