Sure Ibrahim Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا بَلَاغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ إبراهيم: 52]
Dies ist eine Botschaft an die Menschen, damit sie dadurch gewarnt werden und damit sie wissen, daß Er nur ein Einziger Gott ist, und damit diejenigen bedenken, die Verstand besitzen.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist eine Erklärung für dieMenschen, damit sie mit ihr gewarnt werden, damit sie wissen, daß ER nur ein einziger Gott ist, und damit die Verständigen sich entsinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Das ist eine Botschaft an die Menschen, damit sie dadurch gewarnt werden und damit sie wissen, daß Er ein einziger Gott ist, und damit es die Einsichtigen bedenken.
Page 261 German transliteration
English - Sahih International
This [Qur'an] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- am Tag, da die Erde und die Berge zittern und die Berge
- Und Er ist es, Der vom Himmel Wasser herabkommen läßt. Damit bringen
- Und Er ist es, Der lebendig macht und sterben läßt; und auf
- und (auch) die Tamud; so ließ Er nichts übrig;
- Was aber jene angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Gewiß, diejenigen, an die von Uns (das Versprechen für) die beste Behandlung
- Wenn sie aber zur Scheidung entschlossen sind, so ist Allah Allhörend und
- Sag: O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo doch
- Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder!"
- Oder es ist wie ein Gewitterregen, der vom Himmel niedergeht, voller Finsternis,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers