Sure Al Ala Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾
[ الأعلى: 4]
und Der die Weide hervorbringt
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
und Desjenigen, Der das Gegraste hervorbringen ließ,
German - Adel Theodor Khoury
Und der das Weidegras hervorbringt
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
And who brings out the pasture
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das Zupacken deines Herrn ist wahrlich hart.
- Und so wird das Ende von beiden sein, daß sie im (Höllen)feuer
- Und diejenigen, die an Allah und Seine Gesandten glauben, das sind die
- Wir werden die Kamelstute senden als Versuchung für sie. So warte mit
- Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine
- O Leute der Schrift, übertreibt nicht in eurer Religion und sagt gegen
- Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht
- Darin sind Früchte und Palmen und Granatäpfel.
- Seht ihr nicht, daß Allah euch das, was in den Himmeln und
- Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen, und so sind sie abgeirrt, daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



