Sure Al Ala Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾
[ الأعلى: 4]
und Der die Weide hervorbringt
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
und Desjenigen, Der das Gegraste hervorbringen ließ,
German - Adel Theodor Khoury
Und der das Weidegras hervorbringt
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
And who brings out the pasture
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Allah liebt diejenigen, die auf Seinem Weg kämpfen in Reihe, als
- Darin ist wahrlich ein Zeichen, doch sind die meisten von ihnen nicht
- Für sie ist die frohe Botschaft im diesseitigen Leben und im Jenseits.
- Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den
- Gewiß, der Tag der Entscheidung ist eine festgesetzte Zeit,
- Ihr Ausruf darin wird sein: "Preis sei Dir, o Allah!" und ihr
- Und die Zauberer kamen zu Fir'aun. Sie sagten: "Wir bekommen doch sicher
- Was wird die Meinung derer, die gegen Allah Lügen ersinnen, am Tag
- Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum?
- Wenn sie sich abkehren, so obliegt dir nur die deutliche Übermittlung (der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers