Sure Al Ala Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾
[ الأعلى: 4]
und Der die Weide hervorbringt
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
und Desjenigen, Der das Gegraste hervorbringen ließ,
German - Adel Theodor Khoury
Und der das Weidegras hervorbringt
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
And who brings out the pasture
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Fügt ihr nichts Böses zu, sonst überkommt euch die Strafe eines gewaltigen
- Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) -,
- Die Diener des Allerbarmers sind diejenigen, die maßvoll auf der Erde umhergehen
- So fürchtet Allah und gehorcht mir."
- Al-Masih wird es nicht verschmähen, ein Diener Allahs zu sein, auch nicht
- O Leute der Schrift, Unser Gesandter ist nunmehr zu euch gekommen, um
- Dann hätten Wir dich fürwahr ein Mehrfaches (an Strafe) im Leben und
- Und warne die Menschen vor dem Tag, an dem die Strafe über
- Hierauf schien es ihnen angebracht, nachdem sie die Zeichen (seiner Unschuld) gesehen
- und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



