Sure Al Ala Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾
[ الأعلى: 4]
und Der die Weide hervorbringt
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
und Desjenigen, Der das Gegraste hervorbringen ließ,
German - Adel Theodor Khoury
Und der das Weidegras hervorbringt
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
And who brings out the pasture
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, die werden Wir in
- Und so machten Wir dies für alle mit und nach euch zu
- Und befiehl deinen Angehörigen, das Gebet (zu verrichten), und sei beharrlich darin.
- und (bei) dem Morgen, wenn er erstrahlt,
- Und wenn man zu ihm sagt: "Fürchte Allah", reißt ihn der Stolz
- Wahrlich, Iblis fand seine Meinung von ihnen bestätigt. Sie folgten ihm, außer
- Viele von den Leuten der Schrift möchten euch, nachdem ihr den Glauben
- Sie erfüllen das Gelübde und fürchten einen Tag, dessen Übel sich wie
- O Frauen des Propheten, ihr seid nicht wie irgendeine von den (übrigen)
- Wenn aber das Recht auf ihrer Seite ist, dann kommen sie zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers