Sure Al Ala Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾
[ الأعلى: 4]
und Der die Weide hervorbringt
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
und Desjenigen, Der das Gegraste hervorbringen ließ,
German - Adel Theodor Khoury
Und der das Weidegras hervorbringt
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
And who brings out the pasture
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Du wirst mich, wenn Allah will, standhaft finden, und ich
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- An jenem Tag wird Allah ihr wahres Gericht(surteil) in vollem Maß zukommen
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er die Winde als Verkünder
- Sei nun standhaft, wie diejenigen der Gesandten, die Entschlossenheit besaßen, standhaft waren;
- So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht
- Sag: Reist auf der Erde umher und schaut, wie das Ende derjenigen
- Die führende Schar aus seinem Volk sagte: "Wir sehen dich wahrlich in
- die euch gegenüber abwarten. Wenn euch ein entscheidender Sieg von Allah beschieden
- Hierauf wird gesagt werden: "Das ist das, was ihr für Lüge zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



