Sure Al Ala Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾
[ الأعلى: 4]
und Der die Weide hervorbringt
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
und Desjenigen, Der das Gegraste hervorbringen ließ,
German - Adel Theodor Khoury
Und der das Weidegras hervorbringt
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
And who brings out the pasture
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ertrage standhaft, was sie sagen. Und gedenke Unseres Dieners Dawud, des Kraftvollen.
- So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn, und gehorche
- So wollten wir, daß ihr Herr ihnen zum Tausch einen gebe, -
- Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
- Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt?
- Und wenn gesagt wurde: .Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr, und an der
- Es steht den Bewohnern von al-Madina und den Wüstenarabern in ihrer Umgebung
- Wißt, daß Allah die Erde nach ihrem Tod wieder lebendig macht. Wir
- Er hat aus ihr ihr Wasser und ihre Weide hervorkommen lassen.
- Und sie spalteten sich erst, nachdem das Wissen zu ihnen gekommen war
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers