Sure Al Ala Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾
[ الأعلى: 4]
und Der die Weide hervorbringt
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
und Desjenigen, Der das Gegraste hervorbringen ließ,
German - Adel Theodor Khoury
Und der das Weidegras hervorbringt
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
And who brings out the pasture
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
- Unter den Menschen gibt es manche, die sagen: "Wir glauben an Allah
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Und auf Allah sollen
- Allah hat als Gleichnis für diejenigen, die ungläubig sind, dasjenige von Nuhs
- Aber nein! Sie haben die Wahrheit für Lüge erklärt, als sie zu
- Er sagte: "Eure Verabredung(szeit) soll der Tag des Schmuckfestes sein, und die
- Er bringt seinen Ernteertrag zu jeder Zeit (hervor) - mit der Erlaubnis
- Und wer ist ungerechter, als wer verhindert, daß an Allahs Gebetsstätten Sein
- Am Tag, da sie die Engel sehen, an dem Tag wird es
- Haben sie nicht gesehen, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen vernichteten, denen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers