Sure Al Ala Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
und Desjenigen, Der bestimmte, dann rechtleitete,
German - Adel Theodor Khoury
Und der das Maß setzt und rechtleitet,
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
And who destined and [then] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn diejenigen, die Unrecht tun, alles hätten, was auf der Erde ist,
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder.
- Und er schwor ihnen: "Ich gehöre wahrlich zu denjenigen, die euch guten
- damit Allah jeder Seele vergelte, was sie erworben hat. Gewiß, Allah ist
- Oder meint ihr etwa, daß ihr in den (Paradies)garten eingehen werdet, noch
- werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages.
- und machten seine Nachkommenschaft zu denjenigen, die Fortbestand haben.
- Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die
- Dies ist Unser Buch, das mit der Wahrheit gegen euch spricht. Wir
- Sie sagen: "Gewiß, früher waren wir inmitten unserer Angehörigen besorgt.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers