Sure Al Ala Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
und Desjenigen, Der bestimmte, dann rechtleitete,
German - Adel Theodor Khoury
Und der das Maß setzt und rechtleitet,
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
And who destined and [then] guided
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,
- Da kehrten sie ihm den Rücken.
- Und zum Erscheinen gebracht wird der Höllenbrand den Verirrten.
- Wir machten sie zu Vorgängern und zu einem Beispiel für die späteren
- Wen Allah rechtleitet, der ist (in Wahrheit) rechtgeleitet; wen Er aber in
- Dieser Qur'an kann unmöglich ohne Allah ersonnen werden. Sondern (er ist) die
- Dann wird zu denen, die Unrecht getan haben, gesagt werden: "Kostet die
- auf ihr gibt es Früchte, Palmen mit Fruchthüllen
- und sie geben - obwohl man sie liebt - Speise zu essen
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die ausgewandert sind, nachdem sie der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



