Sure Al Ala Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
und Desjenigen, Der bestimmte, dann rechtleitete,
German - Adel Theodor Khoury
Und der das Maß setzt und rechtleitet,
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
And who destined and [then] guided
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr da seid es doch, die ihr aufgerufen werdet, auf Allahs Weg
- Unter den Menschen gibt es manchen, der zerstreuende Unterhaltung erkauft, um (die
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Und auf Allah sollen
- Vorgeschrieben ist euch zu kämpfen, obwohl es euch zuwider ist. Aber vielleicht
- am Tag, da den Ungerechten ihre Entschuldigung nicht nützt und es für
- dem Tag, da sie aus den Gräbern eilig herauskommen werden, als würden
- und dessen Beimischung Tasnim ist,
- Sie hören darin keine unbedachte Rede, sondern nur: "Frieden!" Und sie haben
- Unser Herr, Du wirst die Menschen gewiß zu einem Tag versammeln, an
- Für alle wird es Rangstufen geben je nach dem, was sie getan
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers