Sure Qaf Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ﴾
[ ق: 16]
Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine Seele einflüstert, und Wir sind ihm doch näher als seine Halsschlagader,
Surah Qaf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits erschufen WIR doch den Menschen und WIR wissen, was ihm seine Seele flüstert. Und WIR sind ihm näher als seine Halsschlagader.
German - Adel Theodor Khoury
Wir haben doch den Menschen erschaffen und wissen, was ihm seine Seele einflüstert. Und Wir sind ihm näher als die Halsschlagader.
Page 519 German transliteration
English - Sahih International
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer sich davon abwendet, der wird am Tag der Auferstehung eine (drückende)
- Und es wird gesagt: "Heute werden Wir euch vergessen, wie ihr die
- ihr sollt darin wahrlich das haben, was ihr euch auswählt.
- Dem Propheten und denjenigen, die glauben, steht es nicht zu, für die
- den Menschen erschaffen hat aus einem Anhängsel.
- und dich, in welcher Gestalt Er wollte, zusammengefügt hat?
- Die Gläubigen sollen nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren nehmen.
- Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - für sie wird es
- Sie werden, was sie wollen, darin haben. Und bei Uns ist noch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers