Sure Al Hashr Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الحشر: 17]
Und so wird das Ende von beiden sein, daß sie im (Höllen)feuer sein werden; ewig werden beide darin bleiben; das ist der Lohn der Ungerechten.
Surah Al-Hashr in DeutschGerman - Amir Zaidan
So war das Anschließende von beiden, daß sie im Feuer darin ewig sind. Und dies ist die Vergeltung der Unrecht-Begehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Das Ende von beiden war, daß sie nun im Feuer sind; darin werden sie ewig weilen. Und das ist die Vergeltung für die, die Unrecht tun.
Page 548 German transliteration
English - Sahih International
So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und glaubt nur jemandem, der eurer Religion folgt. Sag: Gewiß, die (wahre)
- der Besitz zusammenträgt und ihn zählt und immer wieder zählt,
- Er sagte: "Wißt ihr (noch), was ihr Yusuf und seinem Bruder damals
- Ich habe herausgefunden, daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne
- und seiner Gefährtin und seinen Söhnen
- Er sagte: "Mein Herr, wie soll ich einen Jungen bekommen, wo mich
- Und sucht nicht eine Stütze bei denen, die Unrecht tun, sonst berührt
- oder (auch) nicht sagt: "Unsere Väter gesellten doch zuvor (Allah) Teilhaber zu,
- So verführte er sie trügerisch. Als sie dann von dem Baum gekostet
- O die ihr glaubt, nehmt nicht Meine Feinde und eure Feinde zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers