Sure Al Hashr Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَانَ عَاقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَالِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الحشر: 17]
Und so wird das Ende von beiden sein, daß sie im (Höllen)feuer sein werden; ewig werden beide darin bleiben; das ist der Lohn der Ungerechten.
Surah Al-Hashr in DeutschGerman - Amir Zaidan
So war das Anschließende von beiden, daß sie im Feuer darin ewig sind. Und dies ist die Vergeltung der Unrecht-Begehenden.
German - Adel Theodor Khoury
Das Ende von beiden war, daß sie nun im Feuer sind; darin werden sie ewig weilen. Und das ist die Vergeltung für die, die Unrecht tun.
Page 548 German transliteration
English - Sahih International
So the outcome for both of them is that they will be in the Fire, abiding eternally therein. And that is the recompense of the wrong-doers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner.
- Schon vor euch sind Gesetzmäßigkeiten ergangen. So reist doch auf der Erde
- Und Ich habe dich erwählt. So höre auf das, was (als Offenbarung)
- Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen.
- Dieses irdische Leben ist nur Zerstreuung und Spiel. Die jenseitige Wohnstätte aber
- Und denjenigen, die rechtgeleitet sind, mehrt Er die Rechtleitung und verleiht ihnen
- Da verschlang ihn der (große) Fisch", während er sich Tadel zugezogen hatte.
- Dies, weil diejenigen, die ungläubig sind, dem Falschen folgen, und diejenigen, die
- zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Diese folgten dem Befehl Fir'auns; der
- außer Deinen Dienern, den auserlesenen unter ihnen."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب