Sure Al Isra Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen, und so sind sie abgeirrt, daß sie keinen Weg (mehr) finden können.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Siehe, wie sie dir die Gleichnisse prägten, so sind sie irregegangen und fanden nicht zum Weg.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie dir Gleichnisse anführen, und so abgeirrt sind, daß sie keinen Weg mehr finden.
Page 286 German transliteration
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da riefen sie bei Tagesanbruch einander zu:
- Und auf ihnen und auf den Schiffen werdet ihr getragen.
- den Dahinziehenden und sich wieder Zeigenden
- Und Wir haben den Himmel und die Erde und das, was dazwischen
- Sie sagten: "Auf Allah verlassen wir uns. Unser Herr, mache uns nicht
- Weder Himmel noch Erde weinte über sie, und ihnen wurde kein Aufschub
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren, so (wird zu ihnen gesagt
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Was hat euer Herr (als Offenbarung)
- Wir haben ja ein Buch zu euch hinabgesandt, in dem eure Ehre
- O die ihr glaubt, wer von euch sich von seiner Religion abkehrt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



