Sure Al Isra Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen, und so sind sie abgeirrt, daß sie keinen Weg (mehr) finden können.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Siehe, wie sie dir die Gleichnisse prägten, so sind sie irregegangen und fanden nicht zum Weg.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie dir Gleichnisse anführen, und so abgeirrt sind, daß sie keinen Weg mehr finden.
Page 286 German transliteration
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
- Gewiß denn, an jenem Tag werden sie an der(selben) Strafe teilhaben.
- An dem Tag, da Allah die Gesandten versammelt und dann sagt: "Was
- Nicht hat sein Herz erlogen, was es sah.
- So wird er in einem zufriedenen Leben sein,
- Und gebt den Frauen ihre Morgengabe als Geschenk. Wenn sie für euch
- etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Tamud
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und habt Angst vor einem Tag,
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Er wird euch ganz
- Hierauf steckt ihn in eine Kette, deren Länge siebzig Ellen ist.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



