Sure Al Isra Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen, und so sind sie abgeirrt, daß sie keinen Weg (mehr) finden können.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Siehe, wie sie dir die Gleichnisse prägten, so sind sie irregegangen und fanden nicht zum Weg.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie dir Gleichnisse anführen, und so abgeirrt sind, daß sie keinen Weg mehr finden.
Page 286 German transliteration
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, leistet Allah und dem Gesandten Folge, wenn er
- Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen. Sie haben eine rechtschaffene
- Ha-Mim.
- Und es wird ins Horn geblasen; das ist der angedrohte Tag.
- Als sie ihn aber sahen, sagten sie: "Wir haben uns fürwahr geirrt.
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Allah befiehlt euch, daß ihr
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Was ist mit euch, daß ihr nicht glaubt, von Allah würdevoll behandelt
- Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.
- Und an dem Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



