Sure Al Isra Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen, und so sind sie abgeirrt, daß sie keinen Weg (mehr) finden können.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Siehe, wie sie dir die Gleichnisse prägten, so sind sie irregegangen und fanden nicht zum Weg.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie dir Gleichnisse anführen, und so abgeirrt sind, daß sie keinen Weg mehr finden.
Page 286 German transliteration
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die sie mit Steinen aus gebranntem Lehm bewarfen,
- Und da ihr euch nun von ihnen und von demjenigen, dem sie
- in die Hölle, der sie ausgesetzt sind? - Ein schlimmer Aufenthalt!
- Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher eintreffen. Und ihr werdet euch
- Das Gleichnis derjenigen, die ungläubig sind, ist wie jemand, der etwas nachschreit,
- Als der Prophet einer seiner Gattinnen eine Mitteilung im geheimen anvertraute. Als
- Die Übeltäter werden an ihrem Merkmal erkannt werden und dann an den
- Bist du es etwa, der die Tauben hören läßt oder die Blinden
- Und stecke deine Hand in deinen Brustschlitz, so kommt sie weiß, jedoch
- Wer Allah und Seinem Gesandten gehorcht, Allah fürchtet und sich vor Ihm
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



