Sure Al Isra Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen, und so sind sie abgeirrt, daß sie keinen Weg (mehr) finden können.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Siehe, wie sie dir die Gleichnisse prägten, so sind sie irregegangen und fanden nicht zum Weg.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie dir Gleichnisse anführen, und so abgeirrt sind, daß sie keinen Weg mehr finden.
Page 286 German transliteration
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und zu Seinen Zeichen gehören die auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist.
- der mich beerbt und von der Sippe Ya'qubs erbt, und mach ihn,
- Und (noch) eine andere (Huld), die ihr liebt (, wird euch gewährt):
- Begehren sie denn eine andere als Allahs Religion, wo sich Ihm doch
- Allah preist (alles), was in den Himmeln und (alles) was auf der
- Sei standhaft gegenüber dem Urteil deines Herrn. Gewiß, du bist ja vor
- Und bestimme für uns in diesem Diesseits Gutes und auch im Jenseits!
- Und wenn ihr (die Botschaft) für Lüge erklärt, so haben bereits vor
- vor dem Übel dessen, was Er erschaffen hat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers