Sure Al Isra Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Schau, wie sie dir Gleichnisse prägen, und so sind sie abgeirrt, daß sie keinen Weg (mehr) finden können.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Siehe, wie sie dir die Gleichnisse prägten, so sind sie irregegangen und fanden nicht zum Weg.
German - Adel Theodor Khoury
Schau, wie sie dir Gleichnisse anführen, und so abgeirrt sind, daß sie keinen Weg mehr finden.
Page 286 German transliteration
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denjenigen, der dem Höllenbrand ausgesetzt wird.
- - "Nun haben sie euch in dem, was ihr sagt, der Lüge
- Eine Lossagung von Seiten Allahs und Seines Gesandten an diejenigen unter den
- Hierauf schickten Wir nach ihm Gesandte zu ihrem (jeweiligen) Volk; sie kamen
- Und diejenigen von euren Frauen, die keine Monatsblutung mehr erwarten, wenn ihr
- Wenn es auch einen Qur'an gäbe, mit dem die Berge versetzt oder
- Wenn sie sich aber in ihre Höfe niederläßt, wie böse wird dann
- Er gibt Weisheit, wem Er will; und wem Weisheit gegeben wurde, dem
- Da rief Zakariyya seinen Herrn an und sagte: "Mein Herr, schenke mir
- und daß Er es ist, Der sterben läßt und wieder lebendig macht,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers