Sure Fussilat Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ﴾
[ فصلت: 42]
an das das Falsche weder von vorn noch von hinten herankommt, eine Offenbarung von einem Allweisen und Lobenswürdigen.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das für nichtig Erklärte kommt an ihn weder von vor ihm, noch von hinter ihm heran. Er ist eine sukzessive Hinabsendung von Einem Allweisen, Alllobenswürdigen.
German - Adel Theodor Khoury
An das das Falsche weder von vorn noch von hinten herankommt, eine Herabsendung von einem, der weise und des Lobes würdig ist.
Page 481 German transliteration
English - Sahih International
Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir riefen ihn von der rechten Seite des Berges und ließen ihn
- Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube
- während das Jenseits besser und beständiger ist.
- Wer nun mit dir darüber streitet, nach dem, was dir an Wissen
- dessen Mutter wird ein Abgrund sein.
- Und sie werden keine Schutzherren haben, die ihnen anstatt Allahs helfen (könnten).
- auf dein Herz, damit du zu den Überbringern von Warnung gehörst,
- Lasse doch Stücke vom Himmel auf uns herabfallen, wenn du zu den
- (Das ist) die Wahrheit von deinem Herrn; gehöre daher nicht zu den
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



