Sure Fussilat Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ﴾
[ فصلت: 42]
an das das Falsche weder von vorn noch von hinten herankommt, eine Offenbarung von einem Allweisen und Lobenswürdigen.
Surah Fussilat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Das für nichtig Erklärte kommt an ihn weder von vor ihm, noch von hinter ihm heran. Er ist eine sukzessive Hinabsendung von Einem Allweisen, Alllobenswürdigen.
German - Adel Theodor Khoury
An das das Falsche weder von vorn noch von hinten herankommt, eine Herabsendung von einem, der weise und des Lobes würdig ist.
Page 481 German transliteration
English - Sahih International
Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. Wehre mit
- anstatt Allahs. Dann leitet sie zum Weg des Höllenbrandes
- Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich
- Und sie sagen: "Wenn doch Zeichen von seinem Herrn auf ihn herabgesandt
- Das ist die Hölle, die euch stets angedroht wurde.
- Was aber die (vom rechten Weg) Abschweifenden angeht, so werden sie Brennholz
- Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten?
- Ich würde mich dann wahrlich in deutlichem Irrtum befinden.
- Vollzieht die Pilgerfahrt und die Besuchsfahrt für Allah. Wenn ihr jedoch (daran)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



