Sura Fussilat Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ﴾
[ فصلت: 42]
A falsidade não se aproxima dele (o Livro), nem pela frente, nem por trás; é a revelação do Prudente, Laudabilíssimo.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
A falsidade não lhe chega, nem por diante nem por detrás dele. É a revelação descida de Um Sábio, Louvável.
Spanish - Noor International
42. Todo en él es verdad, y la falsedad no puede acercársele por ninguna dirección, pues es una revelación del Sabio y digno de toda alabanza.
English - Sahih International
Falsehood cannot approach it from before it or from behind it; [it is] a revelation from a [Lord who is] Wise and Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os incrédulos, entre os adeptos do Livro, bem como os idólatras, não desistiriam da sua
- Temos prescrito, nos Salmos, depois da Mensagem (dada a Moisés), que a terra, herdá-la-ão os
- E entre os Seus sinais está o de enviar ventos alvissareiros (prenunciativos de chuva), para
- E com a Tua misericórdia salva-nos do povo incrédulo.
- Que criamos o homem na mais perfeita proporção.
- Sad. Pelo Alcorão, portador da Mensagem (que isto é a verdade)!
- Que crêem no que te foi revelado (ó Mohammad), no que foi revelado antes de
- Deus é Quem vos cria, depois vos recolhe. Entre vós há quem chegará à senilidade,
- E assevera-lhes que de pronto verão!...
- Contudo, livrar-se-á dele o mais temente a Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers