Sure Tahrim Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ﴾
[ التحريم: 2]
Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind. Und Allah ist euer Schutzherr, und Er ist der Allwissende und Allweise.
Surah At-Tahreem in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits schrieb ALLAH euch das Entbinden von euren Eiden vor. Und ALLAH ist euer Maula. Und ER ist Der Allwissende, Der Allweise.
German - Adel Theodor Khoury
Gott hat für euch festgelegt, wie eure Eide zu lösen sind. Und Gott ist euer Schutzherr, und Er ist der, der Bescheid weiß und weise ist.
Page 560 German transliteration
English - Sahih International
Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Ich habe diese da und ihre Väter genießen lassen, bis
- Und es wurde gesagt: "O Erde, schlucke dein Wasser! O Himmel, halt
- (Es ist) die Wahrheit von deinem Herrn, gehöre daher nicht zu den
- Auch eine andere (Beute), die ihr (noch) nicht zu erlangen vermochtet, hat
- der die Menschen überdecken wird. Das ist eine schmerzhafte Strafe.
- der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird;
- O Kinder Adams, der Satan soll euch ja nicht der Versuchung aussetzen,
- Und wenn er sich gegen Uns einige Aussprüche selbst ausgedacht hätte,
- O die ihr glaubt, gehorcht Allah und Seinem Gesandten, und kehrt euch
- und auch zu Manat, dieser anderen, der dritten?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers