Sure Tahrim Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ﴾
[ التحريم: 2]
Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind. Und Allah ist euer Schutzherr, und Er ist der Allwissende und Allweise.
Surah At-Tahreem in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits schrieb ALLAH euch das Entbinden von euren Eiden vor. Und ALLAH ist euer Maula. Und ER ist Der Allwissende, Der Allweise.
German - Adel Theodor Khoury
Gott hat für euch festgelegt, wie eure Eide zu lösen sind. Und Gott ist euer Schutzherr, und Er ist der, der Bescheid weiß und weise ist.
Page 560 German transliteration
English - Sahih International
Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die Leute der Höhen rufen Männern, die sie an ihren Merkmalen
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, sie könnten zuvorkommen.
- Wir werden Uns euch widmen, ihr beiden Schwerlastenden.
- und bei der Nacht, wenn sie anbricht,
- Gewiß, denjenigen, die ungläubig waren, wird zugerufen: "Allahs Abscheu ist wahrlich größer
- Wenn sie dann dort angekommen sind, legen ihr Gehör, ihre Augen und
- Dies, weil Allah die Wahrheit ist und weil Er die Toten wieder
- Er sagte: "Ihr verkündet (es) mir, obwohl mir das hohe Alter widerfahren
- Und wißt, daß Allahs Gesandter unter euch ist. Wenn er euch in
- dennoch lassen sie uns fürwahr ergrimmen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers