Sure Tahrim Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ﴾
[ التحريم: 2]
Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind. Und Allah ist euer Schutzherr, und Er ist der Allwissende und Allweise.
Surah At-Tahreem in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bereits schrieb ALLAH euch das Entbinden von euren Eiden vor. Und ALLAH ist euer Maula. Und ER ist Der Allwissende, Der Allweise.
German - Adel Theodor Khoury
Gott hat für euch festgelegt, wie eure Eide zu lösen sind. Und Gott ist euer Schutzherr, und Er ist der, der Bescheid weiß und weise ist.
Page 560 German transliteration
English - Sahih International
Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber die meisten Menschen werden, auch wenn du noch so sehr (danach)
- Nicht nützen werden euch eure Blutsverwandten und auch nicht eure Kinder. Am
- Und er wird wahrlich zufrieden sein.
- Nein! Vielmehr Ihn werdet ihr anrufen. Dann wird Er das hinwegnehmen, weswegen
- Er sendet die Engel mit dem Geist von Seinem Befehl herab, auf
- Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die
- Als er dort ankam, wurde ihm vom rechten Ufer des Tales im
- Keineswegs! Vielmehr fürchten sie nicht das Jenseits.
- Ich würde mich dann wahrlich in deutlichem Irrtum befinden.
- Wenn nun die Schutzmonate abgelaufen sind, dann tötet die Götzendiener, wo immer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Tahrim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tahrim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tahrim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers