Sure Ibrahim Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ﴾
[ إبراهيم: 47]
So meine ja nicht, Allah würde Sein Versprechen gegenüber Seinen Gesandten brechen. Gewiß, Allah ist Allmächtig und Besitzer von Vergeltungsgewalt.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und denke niemals, daß ALLAH Sein Versprechen Seinen Gesandten gegenüber bricht. Gewiß, ALLAH ist allwürdig, vergeltungsübend.
German - Adel Theodor Khoury
So darfst du nicht meinen, daß Gott sein Versprechen an die Gesandten bricht. Gott ist mächtig und übt Rache.
Page 261 German transliteration
English - Sahih International
So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und was ihr an Ausgaben aufwendet, damit sie sich aus dem Besitz
- Wie viele Zeichen gibt es in den Himmeln und auf der Erde,
- (Dies ist) das Gleichnis derjenigen, die ihren Herrn verleugnen: Ihre Werke sind
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen: "Bringe dein Volk
- Die Gottesfürchtigen aber werden in Gärten und an Quellen sein:
- und Speise, die im Hals Würgen hervorruft, und schmerzhafte Strafe
- Er sagte: "Etwa auch, wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung
- Diejenigen, die Allahs Bund halten und das Abkommen nicht brechen
- Aber wenn ihr euch von ihnen scheidet, bevor ihr sie berührt und
- O ihr Menschen, zu euch ist nunmehr eine Ermahnung von eurem Herrn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers