Sure Ibrahim Vers 47 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انتِقَامٍ﴾
[ إبراهيم: 47]
So meine ja nicht, Allah würde Sein Versprechen gegenüber Seinen Gesandten brechen. Gewiß, Allah ist Allmächtig und Besitzer von Vergeltungsgewalt.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und denke niemals, daß ALLAH Sein Versprechen Seinen Gesandten gegenüber bricht. Gewiß, ALLAH ist allwürdig, vergeltungsübend.
German - Adel Theodor Khoury
So darfst du nicht meinen, daß Gott sein Versprechen an die Gesandten bricht. Gott ist mächtig und übt Rache.
Page 261 German transliteration
English - Sahih International
So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir werden das, was auf ihr ist, wahrlich zu unfruchtbarem Erdboden
- Und Er ist es, Der euch lebendig gemacht hat, euch hierauf sterben
- Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
- O Leute der Schrift, warum streitet ihr über Ibrahim, wo die Tora
- So haben Wir bemessen. Welch trefflicher Bemesser sind Wir!
- (All) diesen wird mit dem Obergemach vergolten werden, daß sie standhaft waren;
- Und es wehrt von ihr die Strafe ab, daß sie viermal bei
- Und wenn bei der Verteilung Verwandte, Waisen und Arme zugegen sind, dann
- Aber nicht mehr nützen konnte ihnen ihr Glaube, als sie Unsere Gewalt
- Sag: Wenn es neben Ihm noch (andere) Götter gäbe, wie sie sagen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers