Sure Ibrahim Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ﴾
[ إبراهيم: 46]
Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei Allah, auch wenn ihre Ränke derart sind, daß davor die Berge vergehen.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und bereits haben sie ihre Intrigen geplant. Doch bei ALLAH sind ihre Intrigen bekannt, und obgleich ihre Intrigen so (heftig) waren, daß davon die Berge vergehen würden.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie haben ihre Ränke geschmiedet, aber über ihre Ränke hat Gott allein zu entscheiden, auch wenn ihre Ränke derart sind, daß davor die Berge vergehen.
Page 261 German transliteration
English - Sahih International
And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Wir haben alles in (bestimmtem) Maß erschaffen.
- Er sagte: "O Iblis, was hat dich davon abgehalten, dich vor dem
- zur Pflichterfüllung oder zur Warnung!
- und sind dabei habsüchtig euch gegenüber. Wenn aber die Angst sich einstellt,
- So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen,
- und ein (stets) voller Becher.
- Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag so gemacht
- und sind froh über das, was Allah ihnen von Seiner Huld gewährt
- Dann hätten Wir dich fürwahr ein Mehrfaches (an Strafe) im Leben und
- Allah schämt Sich nicht, ein Gleichnis auch nur mit einer Mücke oder
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers