Sure Ibrahim Vers 46 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِندَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ﴾
[ إبراهيم: 46]
Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei Allah, auch wenn ihre Ränke derart sind, daß davor die Berge vergehen.
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und bereits haben sie ihre Intrigen geplant. Doch bei ALLAH sind ihre Intrigen bekannt, und obgleich ihre Intrigen so (heftig) waren, daß davon die Berge vergehen würden.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie haben ihre Ränke geschmiedet, aber über ihre Ränke hat Gott allein zu entscheiden, auch wenn ihre Ränke derart sind, daß davor die Berge vergehen.
Page 261 German transliteration
English - Sahih International
And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer Allahs Rufer nicht erhört, wird sich (Ihm) auf der Erde doch
- Wir sandten gegen sie ja einen eiskalten Wind an einem Tag fortdauernden
- Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder
- Da erwies Allah uns eine Wohltat und bewahrte uns vor der Strafe
- Und seid nicht wie jene, die auseinander gingen und uneinig wurden, nachdem
- Auferlegt ist ihnen Erniedrigung, wo immer sie angetroffen werden-, außer mit einem
- außer Iblis; er verhielt sich hochmütig und gehörte zu den Ungläubigen.
- Allah machte es nur zu einer frohen Botschaft für euch, und damit
- Sie werden sich auf Ruhebetten lehnen, deren Futter aus schwerem Brokat sind.
- Ihr werdet ganz gewiß in eurem Besitz und in eurer eigenen Person
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers