Sure Ankabut Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ العنكبوت: 66]
um undankbar zu sein für das, was Wir ihnen gegeben haben, und um zu genießen; sie werden (es noch) erfahren.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sollen nur Kufr dem gegenüber betreiben, was WIR ihnen zuteil werden ließen und sie sollen sich nur vergnügen! Denn sie werden es noch wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Um sich undankbar zu zeigen für das, was Wir ihnen haben zukommen lassen, und um zu genießen. Sie werden es noch zu wissen bekommen.
Page 404 German transliteration
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them, and they will enjoy themselves. But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die ungläubig sind, für sie wird es strenge Strafe geben; und
- Sehen sie denn nicht auf die Vögel über ihnen, wie sie ihre
- Sie kommen Ihm im Reden nicht zuvor, und nur nach Seinem Befehl
- Hierauf lassen Wir ihnen die Späteren folgen.
- Er wird sagen: "Ihr habt nur ein wenig verweilt, wenn ihr doch
- Und als eine Gemeinschaft von ihnen sagte: "Warum ermahnt ihr Leute, die
- bei dem der Garten der Zuflucht ist.
- Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen,
- So kommt denn zu ihm und sagt: ,Wir beide sind Gesandte deines
- Da ergriff sie zu Recht der Schrei, und so machten Wir sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers