Sure Furqan Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا﴾
[ الفرقان: 48]
Und Er ist es, Der die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet. Und Wir lassen vom Himmel reines Wasser herabkommen,
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ER ist Derjenige, Der die Winde als frohe Botschaft vor Seiner Gnade schickte. Und WIR ließen vom Himmel reines Wasser fallen,
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ist es, der die Winde als frohe Kunde seiner Barmherzigkeit vorausschickt. Und Wir lassen vom Himmel ein reines Wasser herabkommen,
Page 364 German transliteration
English - Sahih International
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diese eure Meinung, die ihr von eurem Herrn hattet, hat euch
- Das sind nur Namen, die ihr genannt habt, ihr und eure Väter,
- einem von grobem Benehmen und darüber hinaus einem Eindringling
- Und, o mein Volk, wer wird mir gegen Allah helfen, wenn ich
- Die führende Schar, die sich hochmütig verhielt, aus seinem Volk, sagte zu
- Und so redet mit ihm in sanften Worten, auf daß er bedenken
- Allah gehört die Herrschaft über die Himmel und die Erde und das,
- Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
- Weder diejenigen unter den Leuten der Schrift, die ungläubig sind, noch die
- damit sie weggetrieben werden - und für sie wird es immerwährende Strafe
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب