Sure Furqan Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا﴾
[ الفرقان: 48]
Und Er ist es, Der die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet. Und Wir lassen vom Himmel reines Wasser herabkommen,
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ER ist Derjenige, Der die Winde als frohe Botschaft vor Seiner Gnade schickte. Und WIR ließen vom Himmel reines Wasser fallen,
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ist es, der die Winde als frohe Kunde seiner Barmherzigkeit vorausschickt. Und Wir lassen vom Himmel ein reines Wasser herabkommen,
Page 364 German transliteration
English - Sahih International
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das Gleichnis derjenigen, die sich anstatt Allahs Schutzherren nehmen, ist das der
- Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und so schnitten sie ihr die
- Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen?
- Und was läßt dich wissen, was 'Illiyyun ist?
- Doch hielt er nicht (die Botschaft) für wahr noch betete er,
- Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir
- Diejenigen, die den Thron tragen, und diejenigen, die in seiner Umgebung sind,
- Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an ein jedes Gleichnis verschiedenartig
- Mein Herr, errette mich und meine Angehörigen von dem, was sie tun."
- Er ist es, Der das Buch (als Offenbarung) auf dich herabgesandt hat.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



