Sure Furqan Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 49]
um damit (manch) totes Land wieder lebendig zu machen und um es Vieh und Menschen in großer Zahl, die Wir erschaffen haben, zu trinken zu geben.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit WIR mit ihm eine tote Landschaft lebendig machen, und damitWIR es zum Trinken denen geben, die WIR erschufen, An'am und vielen Menschen.
German - Adel Theodor Khoury
Um damit eine abgestorbene Ortschaft zu beleben und um es vielen von dem, was Wir erschaffen haben, Vieh und Menschen, zu trinken zu geben.
Page 364 German transliteration
English - Sahih International
That We may bring to life thereby a dead land and give it as drink to those We created of numerous livestock and men.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der Mensch sagt: "Werde ich, wenn ich erst einmal gestorben bin, wirklich
- die, wenn sie sich von den Menschen zumessen lassen, sich volles Maß
- Sie sagten: "O Lut, wir sind die Gesandten deines Herrn. Sie werden
- Oder verlangst du (etwa) von ihnen einen Lohn, so daß sie mit
- und die Bewohner von Madyan. Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt. Da
- Sag: Ich nehme Zuflucht beim Herrn des Tagesanbruchs
- Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben,
- Oder haben sie einen anderen Gott als Allah? Preis sei Allah! (und
- Gewiß, die Übeltäter befinden sich im Irrtum und Wahnsinn.
- Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers