Sure Al Isra Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا﴾
[ الإسراء: 24]
Und senke für sie aus Barmherzigkeit den Flügel der Demut und sag: "Mein Herr, erbarme Dich ihrer, wie sie mich aufgezogen haben, als ich klein war."
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sei ihnen gegenüber demütig aus Barmherzigkeit und sage: "Mein HERR! Erweise ihnen Gnade, so wie sie mich von klein an aufgezogen haben."
German - Adel Theodor Khoury
Und senke für sie aus Barmherzigkeit den Flügel der Untergebenheit und sag: «Mein Herr, erbarme dich ihrer, wie sie mich aufgezogen haben, als ich klein war.»
Page 284 German transliteration
English - Sahih International
And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- in langgestreckten Säulen.
- Gleich ist es in Bezug auf sie, ob du für sie um
- Er ist es, Der vom Himmel Wasser herabkommen läßt; davon habt ihr
- Diejenigen aber, die ungläubig sind, so sollen sie (in Unglück) fallen! Und
- O Prophet, wenn gläubige Frauen zu dir kommen, um dir den Treueid
- Und er sagte: "Steigt hinein! Im Namen Allahs erfolge seine Fahrt und
- Siehst du nicht jene, die sich Leute zu Schutzherren nehmen, denen Allah
- Und streitet mit den Leuten der Schrift nur in bester Weise, außer
- Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle,
- und bei dem Morgen, wenn er Atem schöpft:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



