Sura Furqan Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا﴾
[ الفرقان: 48]
Él es Quien envía los vientos como preludio de Su misericordia. Y hacemos descender del cielo un agua pura (y purificante).
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien envía los vientos como anuncios de Su misericordia, y hace descender del cielo agua pura,
Noor International Center
48. Y Él es Quien envía los vientos como anuncio de Su misericordia (la lluvia) y hace que descienda del cielo agua purificadora
English - Sahih International
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y casad a vuestros solteros y a vuestros esclavos y esclavas que sean rectos. Si
- En ella hay signos claros: La estación de Ibrahim; quien entre en ella, estará a
- Dijeron: Si no dejas de hacerlo, Nuh, date por lapidado.
- Recita lo que se te ha inspirado del Libro y establece el salat, es cierto
- Y en dos días lo culminó en siete cielos, a cada uno de los cuales
- Y llamarán los compañeros del Jardín a los del Fuego: Hemos encontrado que lo que
- Esos tendrán como recompensa la Estancia más alta porque fueron pacientes. Y serán recibidos con
- Vosotros que creéis! Cumplid los contratos!Os están permitidos los animales de rebaño con las excepciones
- En verdad los más dignos de (llamar suyo a) lbrahim, son los que le siguieron,
- Cuéntales el caso de aquel a quien habíamos dado Nuestros signos y se despojó de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



