Sura Furqan Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا﴾
[ الفرقان: 48]
Él es Quien envía los vientos como preludio de Su misericordia. Y hacemos descender del cielo un agua pura (y purificante).
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien envía los vientos como anuncios de Su misericordia, y hace descender del cielo agua pura,
Noor International Center
48. Y Él es Quien envía los vientos como anuncio de Su misericordia (la lluvia) y hace que descienda del cielo agua purificadora
English - Sahih International
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hasta entonces no habíamos permitido que ninguna nodriza pudiera amamantarlo, entonces dijo: Queréis que os
- Ciertamente que vosotros y lo que adorabais fuera de Allah seréis combustible de Yahannam donde
- Han caído en incredulidad los que dicen que Allah es el Ungido, hijo de Maryam.Di:
- Las cosas de Allah que permanecen, son mejores para vosotros si sois creyentes. Yo no
- Vosotros que creéis! No entréis en casas ajenas sin antes haber pedido permiso y haber
- Y el que le dijo a sus padres: Uf! Acaso me prometéis que se me
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o tacha de
- En su historia hay una lección para los que saben reconocer lo esencial.Y no es
- Alif, Lam, Mim
- En eso hay un signo para los creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



