Sure Nisa Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَىٰ ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا ۖ وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا﴾
[ النساء: 10]
Diejenigen, die den Besitz der Waisen ungerechterweise verschlingen, verzehren in ihren Bäuchen nur Feuer; und sie werden der Feuerglut ausgesetzt sein.
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht aufbrauchen, verzehren in ihren Bäuchen nur Feuer. Und sie werden in die Gluthitze hineingeworfen werden.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen, die das Vermögen der Waisen zu Unrecht verzehren, verzehren nur Feuer in ihrem Bauch. Und sie werden in einem Feuerbrand brennen.
Page 78 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Schau doch auf die Spuren von Allahs Barmherzigkeit, wie Er die Erde
- Ja, bereits vor dir wurden Gesandte der Lüge bezichtigt. Und da ertrugen
- Jede Seele wird den Tod kosten. Und Wir prüfen euch mit Schlechtem
- Dort wird jede Seele über das, was sie früher getan hat, nachgeprüft.
- Seine Frau stand dabei. Sie lachte, und da verkündeten Wir ihr Ishaq,
- Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren.
- Gewiß, Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten
- bis die (Sperrmauer von) Ya'gug und Ma'güg geöffnet wird und sie von
- Wenn man danach aber entdeckt, daß sie (beide) sich einer Sünde schuldig
- "O ihr Gesandten, eßt von den guten Dingen und handelt rechtschaffen; gewiß,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



