Sure Al Imran Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَدَّت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ آل عمران: 69]
Gern möchte euch ein Teil von den Leuten der Schrift in die Irre führen. Aber sie führen nur sich selbst in die Irre, ohne (es) zu merken.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Eine Gruppe von den Schriftbesitzern wünschte sich, sie könnte euch in die Irre führen, doch sie führen nur sich selbst irre, ohne daß sie es bemerken.
German - Adel Theodor Khoury
Eine Gruppe von den Leuten des Buches möchte euch gern in die Irre führen. Aber sie führen nur sich selbst in die Irre, und sie merken es nicht.
Page 58 German transliteration
English - Sahih International
A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they do not mislead except themselves, and they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel
- Wenn es nicht ein schon früher ergangenes Wort von deinem Herrn und
- Geht mit diesem meinem Hemd und legt es auf das Gesicht meines
- Seid ihr es etwa, die es wachsen lassen, oder sind nicht doch
- Und als Wir zu den Engeln sagten: "Werft euch vor Adam nieder."
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Es gibt keinen unter den Leuten der Schrift, der nicht noch vor
- Wenn Er will, läßt Er euch vergehen und bringt eine neue Schöpfung.
- Sie glauben nicht daran, obwohl bereits die Gesetzmäßigkeit an den Früheren ergangen
- Dein Herr ist der Allerschaffer und der Allwissende.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



