Sure Al Imran Vers 69 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَدَّت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ آل عمران: 69]
Gern möchte euch ein Teil von den Leuten der Schrift in die Irre führen. Aber sie führen nur sich selbst in die Irre, ohne (es) zu merken.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Eine Gruppe von den Schriftbesitzern wünschte sich, sie könnte euch in die Irre führen, doch sie führen nur sich selbst irre, ohne daß sie es bemerken.
German - Adel Theodor Khoury
Eine Gruppe von den Leuten des Buches möchte euch gern in die Irre führen. Aber sie führen nur sich selbst in die Irre, und sie merken es nicht.
Page 58 German transliteration
English - Sahih International
A faction of the people of the Scripture wish they could mislead you. But they do not mislead except themselves, and they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wahrlich, Wir helfen Unseren Gesandten und denjenigen, die glauben, im diesseitigen Leben
- Als nun Unser Befehl kam, erretteten Wir Hud und diejenigen, die mit
- So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit
- Wenn Allah von ihnen etwas Gutes gewußt hätte, hätte Er sie wahrlich
- Euer Schutzherr ist (allein) Allah und (auch) Sein Gesandter und diejenigen, die
- Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden
- Sag: Was meint ihr, wenn Seine Strafe bei Nacht oder bei Tag
- Und, wenn sie sie sahen, sagten sie: "Diese gehen fürwahr in die
- auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
- Und warne sie vor dem Tag der immer näher kommenden (Stunde des
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



