Sura Furqan Verso 48 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا﴾
[ الفرقان: 48]
Ele é Quem envia os ventos alvissareiros, mercê da Sua misericórdia; e enviamos do céu água pura,
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem envia o vento, como alvissareiro, adiante de Sua misericórdia. E do céu fazemos descer água pura.
Spanish - Noor International
48. Y Él es Quien envía los vientos como anuncio de Su misericordia (la lluvia) y hace que descienda del cielo agua purificadora
English - Sahih International
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Eles discutiram o assunto entre si e deliberaram confidentemente.
- Ele foi Quem originou o sol iluminador e a lua refletidora, e determinou as estações
- Ó Profeta, dize a tuas esposas, tuas filhas e às mulheres dos fiéis que (quando
- Dos seus parentes, que o amparavam,
- Emulai-vos em obter a indulgência do vosso Senhor e um Paraíso, cuja amplitude é igual
- E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram: Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à
- Os adeptos do Livro não se dividiram, senão depois de lhes ter chegado a Evidência,
- Tampouco sereis censurados se fizerdes alusão a uma proposta de casamento e estas mulheres, ou
- Desfrutai, pois, de tudo quanto conseguis um lícito e temei a Deus, porque Deus é
- Tinham prometido a Deus que não fugiriam (do inimigo). Terão que responder pela promessa feita
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



