Sure Ankabut Vers 48 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ۖ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 48]
Und du hast vordem kein Buch verlesen und es auch nicht mit deiner rechten Hand niedergeschrieben. Sonst würden wahrlich diejenigen zweifeln, die (es) für falsch erklären.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und vor ihm hast du weder eine Schrift lesen, noch diese mit deiner Rechten schreiben können, sonst hätten die des Unwahren Verbreitenden daran Zweifel gehegt.
German - Adel Theodor Khoury
Und du hast vordem kein Buch verlesen und es auch nicht mit deiner rechten Hand geschrieben. Sonst würden die zweifeln, die (es) für falsch erklären.
Page 402 German transliteration
English - Sahih International
And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. Otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Musa sagte: "Ich nehme Zuflucht zu meinem Herrn und eurem Herrn
- Sie fragen dich nach der (zugedachten) Beute. Sag: Die (zugedachte) Beute gehört
- Ist es denn für die Menschen verwunderlich, daß Wir einem Mann von
- So wird Allah sie für das, was sie gesagt haben, mit Gärten
- Geh zu Fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das Maß (an Frevel)."
- Sag: Mir wird (als Offenbarung) nur eingegeben, daß euer Gott nur ein
- Wenn ihr nicht ausrückt, wird Er euch mit schmerzhafter Strafe strafen und
- Meinen sie etwa, daß Wir, wenn Wir sie mit Besitz und Söhnen
- die den Tag des Gerichts für Lüge erklären!
- So soll die Rückkehr der Leute, die Unrecht taten, abgeschnitten sein. (Alles)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



