Surah Ankabut Aya 48 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ۖ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ﴾
[ العنكبوت: 48]
At ikaw (o Muhammad) ay hindi pa nakabasa ng Aklat na una pa rito (sa Qur’an), gayundin naman, ikaw ay hindi rin sumulat ng anumang aklat sa iyong kanang kamay. Sa gayong pangyayari, katotohanan, ang mga tagasunod ng kasinungalingan ay nag-aalinlangan (sa Qur’an)
Surah Al-Ankabut in Filipinotraditional Filipino
Hindi ka dati bumibigkas bago pa nito ng anumang aklat at hindi ka nagsusulat nito sa pamamagitan ng kanan mo [dahil] kung gayon ay talagang nag-alinlangan ang mga tagapagpabula
English - Sahih International
And you did not recite before it any scripture, nor did you inscribe one with your right hand. Otherwise the falsifiers would have had [cause for] doubt.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- At ang pamayanan ni Moises ay gumawa, samantalang siya ay
- At banggitin sa Aklat (ang Qur’an) si Ismail. Katotohanang siya
- At maging matimtiman; katotohanang si Allah ay hindi magpapawalang saysay
- Maliban sa Mushrikun na mayroon kayong kasunduan, at hindi nagbigay
- Ang paghihiwalay (diborsyo) ay pinahihintulutan lamang nang dalawang ulit; pagkaraan
- At sila ay nagsabi: “wala ng iba (pang buhay) maliban
- Hindi baga ikaw (O Muhammad) ay natagpuan Niya na isang
- Ang pagsunod (kay Allah) at mabubuting gawa (ay higit na
- At nagsasabi: “Noong panahong yaon, kami ay nangangamba sa kapakanan
- Patayin si Hosep o itapon siya sa ibang lupain, upang
Quran surahs in Filipino :
Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



