Sure Ankabut Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 49]
Nein! Vielmehr sind es klare Zeichen in den Brüsten derjenigen, denen das Wissen gegeben worden ist. Und nur die Ungerechten verleugnen Unsere Zeichen.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern er besteht aus klaren Ayat, die in den Brüsten derjenigen sind, denen das Wissen zuteil wurde. Und Unsere Ayat leugnen nur die Unrecht-Begehenden ab!
German - Adel Theodor Khoury
Nein, es enthält deutliche Zeichen in der Brust derer, denen das Wissen zugekommen ist. Und nur die, die Unrecht tun, verleugnen unsere Zeichen.
Page 402 German transliteration
English - Sahih International
Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ich will, daß du meine und deine Sünde auf dich lädst und
- O die ihr glaubt, erhebt nicht eure Stimmen über die Stimme des
- Er sagte: "Gewiß, ich gehe zu meinem Herrn; Er wird mich rechtleiten.
- mein Herr, dann stelle mich nicht unter das ungerechte Volk.
- O Meine Diener, die ihr glaubt, gewiß, Meine Erde ist weit. So
- Wenn Allah von ihnen etwas Gutes gewußt hätte, hätte Er sie wahrlich
- O die ihr glaubt, wenn ihr auf die, die ungläubig sind, trefft,
- O die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die ungläubig sind und
- Ihr sollt keinem außer Allah dienen. Gewiß, ich fürchte für euch die
- Es ist nur eine Ermahnung für die Weltenbewohner,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



