Sure Ankabut Vers 49 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ ۚ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 49]
Nein! Vielmehr sind es klare Zeichen in den Brüsten derjenigen, denen das Wissen gegeben worden ist. Und nur die Ungerechten verleugnen Unsere Zeichen.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern er besteht aus klaren Ayat, die in den Brüsten derjenigen sind, denen das Wissen zuteil wurde. Und Unsere Ayat leugnen nur die Unrecht-Begehenden ab!
German - Adel Theodor Khoury
Nein, es enthält deutliche Zeichen in der Brust derer, denen das Wissen zugekommen ist. Und nur die, die Unrecht tun, verleugnen unsere Zeichen.
Page 402 German transliteration
English - Sahih International
Rather, the Qur'an is distinct verses [preserved] within the breasts of those who have been given knowledge. And none reject Our verses except the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als Wir dann die unheilvolle Strafe von ihnen hinwegnahmen auf eine Frist,
- Und Ibrahim befahl es seinen Söhnen an - (er) und Ya'qub: "O
- als hätten sie (überhaupt) nicht darin gewohnt. Aber ja, weg mit Madyan,
- Wenn ihr Allah ein gutes Darlehen gebt, wird Er es euch vervielfachen
- Als sie zu ihrem Vater zurückkamen, sagten sie: "O unser Vater, ein
- Er sagte: "Wie steht es denn mit den früheren Geschlechtern?"
- und (weil sie) Zins nahmen, wo es ihnen doch verboten worden war,
- (Ihnen) allen prägten Wir Gleichnisse, und (sie) alle zerstörten Wir vollständig.
- Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von
- Und wenn diejenigen, die ungläubig sind, gegen euch gekämpft hätten, hätten sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers