Sure Zumar Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 33]
Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der) sie für wahr hält, - das sind die Gottesfürchtigen.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und derjenige, der mit der Wahrhaftigkeit kam, auch der diese als wahr verinnerlichte, diese sind die Muttaqi.
German - Adel Theodor Khoury
Diejenigen aber, die mit der Wahrheit kommen und sie für wahr halten, das sind die Gottesfürchtigen.
Page 462 German transliteration
English - Sahih International
And the one who has brought the truth and [they who] believed in it - those are the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Schau, wie sie gegen Allah Lügen ersinnen! Das (allein schon) genügt als
- Sag: Wer versorgt euch vom Himmel und von der Erde, oder wer
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- Ganz gewiß werden sie ihre (eigenen) Lasten tragen, und auch (weitere) Lasten
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs
- Stellt ihr etwa die Tränkung der Pilger und das Bevölkern der geschützten
- oder (auch) nicht sagt: "Unsere Väter gesellten doch zuvor (Allah) Teilhaber zu,
- Wenn ihr auf diejenigen, die ungläubig sind, (im Kampf) trefft, dann schlagt
- Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Wir warnen euch ja vor naher Strafe, am Tag, da der Mensch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



