Sure Araf Vers 182 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الأعراف: 182]
Diejenigen aber, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, werden Wir stufenweise (dem Verderben) näherbringen, von wo sie nicht wissen.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Unsere Ayat ableugnen, diese werden WIR der Versuchung aussetzen da, wo sie es nicht wissen.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die unsere Zeichen für Lüge erklären, werden Wir Schritt für Schritt (dem Verderben) näherbringen, von wo sie es nicht wissen.
Page 174 German transliteration
English - Sahih International
But those who deny Our signs - We will progressively lead them [to destruction] from where they do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Geht in den (Paradies)garten ein, euch und euren Gattinnen wird Freude bereitet."
- Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist gewiß so wahr,
- Und wenn Wir wollten, könnten Wir euch wahrlich zu Engeln machen, die
- Gewiß, diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich mit ihrem Besitz
- Aber nein! Wer eine böse Tat begangen hat, und wen seine Verfehlung
- und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine deutliche Prüfung
- Wir haben den Menschen ja aus einem Samentropfen, einem Gemisch erschaffen, (um)
- und sagte: "Gewiß, ich bin krank."
- Ermüdeten Wir denn durch die erste Erschaffung? Nein! Vielmehr ist ihnen verdeckt
- Und wer eine Verfehlung oder eine Sünde begeht und sie hierauf einem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers