Sure Saba Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ﴾
[ سبأ: 5]
Und diejenigen, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen wollen, für sie wird es schmerzhafte Strafe von Züchtigung geben.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch diejenigen, die gegen Unsere Ayat in Widerspenstigkeit vorgehen, für diese ist eine Peinigung aus qualvoller Bestrafung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Für diejenigen, die eifrig gegen unsere Zeichen vorgehen und ihnen Machtlosigkeit nachweisen wollen, für die ist eine Pein durch ein schmerzhaftes Zorngericht bestimmt.
Page 428 German transliteration
English - Sahih International
But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure - for them will be a painful punishment of foul nature.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Beinahe brechen die Himmel auseinander von oben her. Und die Engel lobpreisen
- Und Wir haben für die Kinder Isra'ils im Buch entschieden: "Ihr werdet
- im nächstliegenden Land. Aber sie werden nach ihrer Niederlage (selbst) siegen,
- und das Gericht wird gewiß hereinbrechen.
- Wenn sie einen Zufluchtsort oder Höhlen oder (sonst) ein Schlupfloch fänden, würden
- zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener.
- Wenn sie sich jedoch hochmütig weigern ... (, dann lasse sie,) -
- und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht
- Und würde Allah Seinen Dienern die Versorgung großzügig zuteilen, würden sie auf
- Und auf der Erde gibt es Zeichen für die Überzeugten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers