Sure Saba Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
damit Er (es) denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, vergelte. Für diese wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit ER denjenigen vergilt, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben. Für diese ist Vergebung und edles Rizq bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Damit Er diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, entlohne. Bestimmt sind für diese Vergebung und ein trefflicher Unterhalt.
Page 428 German transliteration
English - Sahih International
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- über Allahs Hilfe. Er hilft, wem Er will, und Er ist der
- Oder sagen sie: "Er leidet an Besessenheit?" Nein! Vielmehr kam er zu
- So erklärten sie die Wahrheit für Lüge, als sie zu ihnen kam.
- Und ein Fluch folgte ihnen im Diesseits nach und (wird ihnen) am
- "Lauft nicht weg, sondern kehrt zu dem euch verliehenen üppigen Leben und
- Und beeilt euch um Vergebung von eurem Herrn und (um) einen (Paradies)garten,
- Zu Ihm wird eure aller Rückkehr sein. (Das ist) Allahs Versprechen in
- Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- Und Allahs ist das Verborgene der Himmel und der Erde, und zu
- Wenn Ich es zurechtgeformt und ihm von Meinem Geist eingehaucht habe, dann
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



