Sure Saba Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
damit Er (es) denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, vergelte. Für diese wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit ER denjenigen vergilt, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben. Für diese ist Vergebung und edles Rizq bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Damit Er diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, entlohne. Bestimmt sind für diese Vergebung und ein trefflicher Unterhalt.
Page 428 German transliteration
English - Sahih International
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Übergebt mir Allahs Diener. Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Er meinte ja, daß er nicht zurückkehren würde.
- Er (Musa) sagte: "Der Herr der Himmel und der Erde und dessen,
- Und es soll aus euch eine Gemeinschaft werden, die zum Guten aufruft,
- Sag: Allah errettet euch davon und von jeder Trübsal, hierauf gesellt ihr
- Und lasse Mich (allein) mit den Leugnern (der Botschaft), die ein angenehmes
- dessen Siegel Moschus ist -, und darum sollen die Wettbewerber wettkämpfen -,
- Und gedenke des Namens deines Herrn und widme dich Ihm ganz allein.
- Und es gibt nichts, dessen Schatzkammern nicht bei Uns wären. Und Wir
- Beim Himmel in seiner Vollkommenheit;
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers