Sure Saba Vers 4 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
damit Er (es) denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, vergelte. Für diese wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit ER denjenigen vergilt, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben. Für diese ist Vergebung und edles Rizq bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Damit Er diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, entlohne. Bestimmt sind für diese Vergebung und ein trefflicher Unterhalt.
Page 428 German transliteration
English - Sahih International
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als ihr Bruder Salih zu ihnen sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?
- das zwischen der Lende und der (weiblichen) Brust hervorkommt.
- Und als Ibrahim sagte: "Mein Herr, mache diese Ortschaft sicher, und lasse
- Und ihr könnt nicht wollen, außer daß Allah will, (Er), der Herr
- jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn
- (Gedenke) als ihr euren Herrn um Hilfe anrieft. Da erhörte Er euch:
- damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbeibringen."
- Sag: Wenn eure Väter, eure Söhne, eure Brüder, eure Gattinnen und eure
- Und die Erde haben Wir gedehnt und darauf festgegründete Berge gesetzt, und
- An dem Tag, da Wir den Himmel zusammenfalten, wie der Urkundenschreiber die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



