Sura Saba Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ﴾
[ سبأ: 5]
Y los que se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que se saldrán con la suya, ésos tendrán un castigo de doloroso tormento.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero quienes se esfuercen por hacer fracasar Mi Mensaje tendrán el castigo de un suplicio doloroso.
Noor International Center
5. Y quienes pongan su empeño en frustrar Nuestra revelación (para desviar a los hombres del camino de Al-lah) obtendrán un castigo de lo más doloroso.
English - Sahih International
But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure - for them will be a painful punishment of foul nature.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente Allah no perjudica en nada a los hombres, sino que son los hombres los
- Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y
- Que muera por cómo ha premeditado!
- Allah les ha sellado el corazón y el oído y en los ojos tienen un
- Y cuando pasaban a su lado se hacían guiños entre ellos.
- No han sido recompensados los incrédulos por lo que hacían?
- Si se niegan a creer... Allah es Rico y no os necesita y no acepta
- Dijeron: Creemos en el Señor de los mundos,
- Juran por Allah lo que dijeron, cuando fueron sus palabras la afirmación de la incredulidad,
- En ella les prescribimos: Persona por persona, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers