Sure An Nur Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ النور: 9]
und das fünfte Mal (bezeugt sie), der Zorn Allahs komme über sie, wenn er zu denjenigen gehören sollte, die die Wahrheit sagen.
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die fünfte (Bezeugung): "ALLAH zürne ihr doch, sollte er von den Wahrhaftigen gewesen sein."
German - Adel Theodor Khoury
Und zum fünften Mal (bezeugt), der Zorn Gottes komme über sie, wenn er zu denen gehören sollte, die die Wahrheit sagen.
Page 350 German transliteration
English - Sahih International
And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht darin besteht die Güte, daß ihr eure Gesichter gegen Osten oder
- dann den eine Ermahnung Verlesenden!
- Jedesmal, wenn sie vor Kummer aus ihm herauskommen wollen, werden sie dahin
- Gewiß, denjenigen Männern, die Almosen geben und denjenigen Frauen, die Almosen geben
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Die Wüstenaraber sagen: "Wir glauben." Sag: Ihr glaubt nicht (wirklich), sondern sagt:
- Oder glaubt ihr in Sicherheit davor zu sein, daß Er euch ein
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und
- Wir werden die Strafe ein wenig hinwegnehmen. Ihr werdet sicher zurückkehren.
- Nun hatten Wir ihm zuvor die Ammenbrüste verwehrt. Da sagte sie: "Soll
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



