Sure An Nur Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ النور: 9]
und das fünfte Mal (bezeugt sie), der Zorn Allahs komme über sie, wenn er zu denjenigen gehören sollte, die die Wahrheit sagen.
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die fünfte (Bezeugung): "ALLAH zürne ihr doch, sollte er von den Wahrhaftigen gewesen sein."
German - Adel Theodor Khoury
Und zum fünften Mal (bezeugt), der Zorn Gottes komme über sie, wenn er zu denen gehören sollte, die die Wahrheit sagen.
Page 350 German transliteration
English - Sahih International
And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie machten ihm, was er wollte, an Gebetsräumen, Bildwerken, Schüsseln wie Wasserbecken
- Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt von ihrem Herrn zu ihnen, ohne daß
- Was aber jemanden angeht, der geizt und sich für unbedürftig hält
- Und verheiratet die noch ledigen (Männer und Frauen) unter euch und die
- Allah hatte ja Wohlgefallen an den Gläubigen, als sie dir unter dem
- Sie sagten: "So hat (es) dein Herr gesagt. Gewiß, Er ist der
- O die ihr glaubt, verratet nicht Allah und den Gesandten, und handelt
- Das ist die jenseitige Wohnstätte. Wir bestimmen sie für diejenigen, die weder
- dann den eine Ermahnung Verlesenden!
- Hat nicht Derjenige, Der die Himmel und die Erde erschaffen hat, (auch)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



