Sure An Nur Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ النور: 9]
und das fünfte Mal (bezeugt sie), der Zorn Allahs komme über sie, wenn er zu denjenigen gehören sollte, die die Wahrheit sagen.
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die fünfte (Bezeugung): "ALLAH zürne ihr doch, sollte er von den Wahrhaftigen gewesen sein."
German - Adel Theodor Khoury
Und zum fünften Mal (bezeugt), der Zorn Gottes komme über sie, wenn er zu denen gehören sollte, die die Wahrheit sagen.
Page 350 German transliteration
English - Sahih International
And the fifth [oath will be] that the wrath of Allah be upon her if he was of the truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was ist mit euch, daß ihr nicht auf Allahs Weg, und (zwar)
- Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Nuh, wirst du ganz gewiß
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
- Und (desgleichen auch) die 'Ad, die Tamud, die Leute von ar-Rass und
- Und dient Allah und gesellt Ihm nichts bei. Und zu den Eltern
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,
- Haltet euch in euren Häusern auf; und stellt euch nicht zur Schau
- Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden
- Zu euch ist nunmehr ein Gesandter aus euren eigenen Reihen gekommen. Bedrückend
- Tötet Yusuf oder werft ihn ins Land hinaus, so wird das Gesicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers