Sura Saba Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّن رِّجْزٍ أَلِيمٌ﴾
[ سبأ: 5]
Mas, aqueles que lutam contra os nossos versículos sofrerão um castigo e uma dolorosa punição.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que se esforçam em negar Nossos sinais, intentando escapar de Nosso castigo, esses terão castigo de doloroso tormento.
Spanish - Noor International
5. Y quienes pongan su empeño en frustrar Nuestra revelación (para desviar a los hombres del camino de Al-lah) obtendrán un castigo de lo más doloroso.
English - Sahih International
But those who strive against Our verses [seeking] to cause failure - for them will be a painful punishment of foul nature.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, não sejais como os incrédulos, que dizem de seus irmãos, quando estes viajam
- Mas, quando um resquício do castigo e o teu Senhor os toca, dizem: Ai de
- Prostrai-vos, outrossim, perante Deus, e adorai-O.
- Abraão implorava perdão para seu pai, somente devido a uma promessa que lhe havia feito;
- A não ser as palavras: Paz! Paz!
- Por tua vida (ó Mohammad), eles vacilam em sua ebriedade!
- E depois disso dissemos aos israelitas: Habitai a Terra, porque, quando chegar a Segunda cominação,
- Por outra, os fiéis, que praticam o bem, obterão jardins, abaixo dos quais correm rios;
- Os setes céus, a terra, e tudo quanto neles existe glorificam-No. Nada existe que não
- Os habitantes da cidade acudiram, regozijando-se (à casa de Lot),
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



