Sure Al Hashr Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ الحشر: 5]
Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen, so geschah es mit Allahs Erlaubnis, und damit Er die Frevler in Schande stürze.
Surah Al-Hashr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihr habt nicht eine junge Dattelpalme gefällt oder sie auf ihren Wurzeln stehen lassen außer mit ALLAHs Zustimmung, und damit ER die Fasiq erniedrigt.
German - Adel Theodor Khoury
Was ihr an Palmen umgehauen habt oder auf ihrem Stamm habt stehenlassen, es geschah mit der Erlaubnis Gottes, auch damit Er die Frevler zuschanden mache.
Page 546 German transliteration
English - Sahih International
Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn er aber zu den Leugnern, den Irregehenden gehört,
- Da zogen sie beide weiter, bis, als sie dann zu den Bewohnern
- Das Wägen erfolgt an jenem Tag der Wahrheit (entsprechend). Wessen Waagschalen schwer
- Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen
- durch die Hände von Entsandten,
- - eine gastliche Aufnahme von einem Allvergebenden, einem Barmherzigen."
- Und sie fragen dich nach Du 'l-Qarnain. Sag: Ich werde euch über
- (Dies ist) damit die Leute der Schrift wissen, daß sie über nichts
- Und wenn sie dich sehen, machen sie sich über dich nur lustig:
- Sie wird ihnen nicht herabgesetzt, und sie werden darin ganz verzweifelt sein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers