Sure Al Hashr Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ الحشر: 5]
Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen, so geschah es mit Allahs Erlaubnis, und damit Er die Frevler in Schande stürze.
Surah Al-Hashr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihr habt nicht eine junge Dattelpalme gefällt oder sie auf ihren Wurzeln stehen lassen außer mit ALLAHs Zustimmung, und damit ER die Fasiq erniedrigt.
German - Adel Theodor Khoury
Was ihr an Palmen umgehauen habt oder auf ihrem Stamm habt stehenlassen, es geschah mit der Erlaubnis Gottes, auch damit Er die Frevler zuschanden mache.
Page 546 German transliteration
English - Sahih International
Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unser Herr, lasse unsere Herzen nicht abschweifen, nachdem Du uns rechtgeleitet hast,
- Als er seine Vollreife erlangt hatte, gaben Wir ihm Urteil(skraft) und Wissen.
- Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir
- Und es ist wahrlich eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen.
- Meiden aber wird es der Unseligste,
- Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns
- Darin ist wahrlich eine Lehre für jemanden, der gottesfürchtig ist.
- Das ist eher geeignet, daß sie das Zeugnis, wie es sein soll,
- (Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen,
- Sollten Wir dich (vorher) fortnehmen, so werden Wir (doch) an ihnen Vergeltung
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers