Sure Al Hashr Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ﴾
[ الحشر: 5]
Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen, so geschah es mit Allahs Erlaubnis, und damit Er die Frevler in Schande stürze.
Surah Al-Hashr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ihr habt nicht eine junge Dattelpalme gefällt oder sie auf ihren Wurzeln stehen lassen außer mit ALLAHs Zustimmung, und damit ER die Fasiq erniedrigt.
German - Adel Theodor Khoury
Was ihr an Palmen umgehauen habt oder auf ihrem Stamm habt stehenlassen, es geschah mit der Erlaubnis Gottes, auch damit Er die Frevler zuschanden mache.
Page 546 German transliteration
English - Sahih International
Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf iß von allen Früchten, ziehe auf den Wegen deines Herrn dahin,
- Denken sie denn nicht sorgfältig über den Qur'an nach? Wenn er von
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn wir zu Erde geworden sind,
- Das Gleichnis derjenigen, die ihren Besitz auf Allahs Weg ausgeben, ist das
- An jenem Tag werden die Menschen (in Gruppen) getrennt herauskommen, damit ihnen
- Sag: Was meint ihr zu dem, was ihr anstatt Allahs anruft? Zeigt
- Das ist doch wahrlich der großartige Erfolg!
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Sag: Wer ist der Herr der Himmel und der Erde? Sag: Allah.
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Bächen sein,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



