Sure Anbiya Vers 41 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ الأنبياء: 41]
Man machte sich ja schon vor dir über Gesandte lustig. Da umschloß diejenigen, die über sie spotteten, das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits wurden vor dir Gesandte verspottet, dann umgab diejenigen, die sich über sie lustig machten, das, was sie zu verspotten pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Gespottet wurde schon vor dir über Gesandte. Da umschloß diejenigen, die sie verhöhnt hatten, das, worüber sie spotteten.
Page 325 German transliteration
English - Sahih International
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das ist tatsächlich wahr: (so ist) der Streit der Bewohner des (Höllen)feuers
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
- O Kinder lsra'ils, gedenkt Meiner Gunst, die Ich euch erwiesen habe! Und
- Wehe nun den Betenden,
- Gewiß, Allah ist mein Herr und euer Herr; so dient Ihm. Das
- für diejenigen, die das Maß (an Frevel) überschreiten, eine Heimstatt,
- Seht ihr nicht, daß Allah euch das, was in den Himmeln und
- und als (Weg)zeichen. Und mit Hilfe der Sterne werden sie geleitet.
- Und warne sie vor dem Tag der immer näher kommenden (Stunde des
- Wir haben den untersten Himmel mit einem Schmuck geziert: mit den Himmelskörpern';
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers