Sure Ahzab Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 8]
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. Und Er hat für die Ungläubigen schmerzhafte Strafe bereitet.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit ER die Wahrhaftigen nach der Wahrhaftigkeit ihnen gegenüber fragt. Und ER bereitete für die Kafir eine qualvolle Peinigung.
German - Adel Theodor Khoury
Damit Er ja die Wahrhaftigen nach ihrem wahrhaftigen Wandel frage. Und Er hat für die Ungläubigen eine schmerzhafte Pein bereitet.
Page 419 German transliteration
English - Sahih International
That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist
- den einen Sturm Entfesselnden
- (Verflucht sind sie) dafür, daß sie ihr Abkommen brachen und Allahs Zeichen
- Sie haben (sie) ja für Lüge erklärt. So werden zu ihnen die
- Nach der gewaltigen Kunde,
- Sie sagten: "Nein! Vielmehr kommen wir zu dir mit dem, woran sie
- Er sagte: "Was meint ihr wohl zu dem, was ihr zu verehren
- Und auch das Volk Nuhs, als sie die Gesandten der Lüge bezichtigten,
- Setze neben Allah keinen anderen Gott, sonst wirst du gescholten und im
- Und gebt volles Maß, wenn ihr meßt, und wägt mit der richtigen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



