Sure Ahzab Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 8]
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. Und Er hat für die Ungläubigen schmerzhafte Strafe bereitet.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit ER die Wahrhaftigen nach der Wahrhaftigkeit ihnen gegenüber fragt. Und ER bereitete für die Kafir eine qualvolle Peinigung.
German - Adel Theodor Khoury
Damit Er ja die Wahrhaftigen nach ihrem wahrhaftigen Wandel frage. Und Er hat für die Ungläubigen eine schmerzhafte Pein bereitet.
Page 419 German transliteration
English - Sahih International
That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagten: "O Su'aib, befiehlt dir denn dein Gebet, daß wir das
- Allah hat ja für euch festgelegt, womit eure Eide zu lösen sind.
- Halte dich geduldig zurück zusammen mit denen, die ihren Herrn morgens und
- Und er schaute bei den Vögeln nach. Da sagte er: "Wie kommt
- Sie fragen dich nach der Monatsblutung. Sag: Sie ist ein Leiden. So
- Gewiß, diejenigen, die dich hinter den (Wänden der) Gemächer rufen, die meisten
- Diejenigen, die glauben und ihren Glauben nicht mit Ungerechtigkeit verdecken, die haben
- Beinahe würde sie vor Grimm bersten. Jedesmal, wenn eine Schar hineingeworfen wird,
- Er (Fir'aun) sagte: "Euer Gesandter, der zu euch gesandt wurde, ist fürwahr
- (Es ist) die Freilassung eines Sklaven10
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



