Sure Ahzab Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 8]
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. Und Er hat für die Ungläubigen schmerzhafte Strafe bereitet.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit ER die Wahrhaftigen nach der Wahrhaftigkeit ihnen gegenüber fragt. Und ER bereitete für die Kafir eine qualvolle Peinigung.
German - Adel Theodor Khoury
Damit Er ja die Wahrhaftigen nach ihrem wahrhaftigen Wandel frage. Und Er hat für die Ungläubigen eine schmerzhafte Pein bereitet.
Page 419 German transliteration
English - Sahih International
That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Preis sei dem Herrn der Himmel und der Erde, dem Herrn des
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, ist ihre
- Und als er seine Vollreife und sein Ebenmaß erlangt hatte, gaben Wir
- (So war) Allahs Gesetzmäßigkeit mit denjenigen, die zuvor dahingegangen sind. Und du
- Und frag sie nach der Stadt, die am Meer lag, als sie
- doch begehrt er hierauf, daß Ich (ihm) noch mehr gebe.
- Und dies ist der Weg deines Herrn, ein gerader. Nunmehr haben Wir
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und habt Angst vor einem Tag,
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
- Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers