Sure Ahzab Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 8]
damit Er die Wahrhaftigen nach ihrer Wahrhaftigkeit frage. Und Er hat für die Ungläubigen schmerzhafte Strafe bereitet.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
damit ER die Wahrhaftigen nach der Wahrhaftigkeit ihnen gegenüber fragt. Und ER bereitete für die Kafir eine qualvolle Peinigung.
German - Adel Theodor Khoury
Damit Er ja die Wahrhaftigen nach ihrem wahrhaftigen Wandel frage. Und Er hat für die Ungläubigen eine schmerzhafte Pein bereitet.
Page 419 German transliteration
English - Sahih International
That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unterlaßt das Offenkundige an Sünde und das Verborgene! Gewiß, denen, die Sünde
- und haltet euch nicht gegenseitig zur Speisung des Armen an.
- Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem Zauber verfallen
- Sag: Was meint ihr, wenn er doch von Allah ist und ihr
- Gewiß, es ist dir gewährt, daß du darin weder hungerst noch nackt
- Und wenn dich Meine Diener nach Mir fragen, so bin Ich nahe;
- Ihr Gruß am Tag, da sie Ihm begegnen, wird sein: "Friede !"
- Und Wir ließen einen Regen auf sie niedergehen; wie böse war der
- Und Friede sei auf den Gesandten!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers