Sure Rum Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ﴾
[ الروم: 36]
Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, sind sie froh darüber. Wenn sie aber etwas Böses trifft für das, was ihre Hände vorausgeschickt haben, verlieren sie sogleich die Hoffnung.
Surah Ar-Rum in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn WIR die Menschen eine Gnade von Uns erfahren ließen, freuen sie sich darüber, und wenn sie Schlechtes trifft wegen dem, was sie eigenhändig vollbrachten, da verzweifeln sie.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, freuen sie sich darüber. Wenn sie aber etwas Böses trifft für das, was ihre Hände vorausgeschickt haben, geben sie gleich die Hoffnung auf.
Page 408 German transliteration
English - Sahih International
And when We let the people taste mercy, they rejoice therein, but if evil afflicts them for what their hands have put forth, immediately they despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Friede sei auf Ilyas!"
- Und ich weiß (auch) nicht, ob es vielleicht nur eine Versuchung für
- Der Lohn derjenigen, die Krieg führen gegen Allah und Seinen Gesandten und
- am Tag, da die Strafe sie von oben und von unterhalb ihrer
- "Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten,
- Ist ihnen nicht die Kunde von denjenigen zugekommen, die vor ihnen waren,
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- Als Musa die Frist erfüllt hatte und mit seinen Angehörigen fortzog, nahm
- diejenigen, die glauben und gottesfürchtig sind.
- und diejenigen, die auf ihren Herrn hören und das Gebet verrichten, ihre
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers